copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 3:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863Karna kaloe saparo dia-orang tiada pertjaja sakali, apa bolih dia mendjadiken satia Allah itoe, {Rom 9:6; Ima 23:19; 2Ti 2:13} sebab dia-orang tiada pertjaja?
TBJadi bagaimana, jika di antara mereka ada yang tidak setia, dapatkah ketidaksetiaan itu membatalkan kesetiaan Allah?
BISTetapi bagaimanakah kalau sebagian orang Yahudi tidak setia? Apakah karena itu Allah menjadi tidak setia?
FAYHBeberapa di antara mereka memang tidak setia, tetapi apakah kenyataan bahwa mereka melanggar janji-janji mereka kepada Allah berarti bahwa Allah akan melanggar janji-janji-Nya?
DRFT_WBTCAda beberapa orang Yahudi yang tidak setia kepada Allah, tetapi apakah hal itu akan menghentikan Allah setia terhadap janji-Nya?
TLKarena apakah halnya? Jikalau beberapa orang menjadi tiada beriman, dapatkah ketiadaan iman mereka itu membatalkan setiawan Allah?
KSIBagaimana jika sebagian dari antara mereka tidak setia? Dapatkah ketidaksetiaan mereka mengubah kesetiaan Allah?
DRFT_SBKarena apakah halnya jikalau beberapa orang tiada setiawan? bolehkah kurang setianya itu mengubahkan setia Allah?
BABAKerna apa hal-nya, jikalau ada juga orang yang t'ada stiawan? boleh-kah dia-orang punya kurang stiawan ubahkan Allah punya stiawan?
KL1870Maka kalau satengah mareka-itoe tidak pertjaja sakalipon, bolihkah satia Toehan ditiadakan olih koerang pertjaja mareka-itoe?
DRFT_LDK'Apatah kalakh 'itu, djikalaw barang 'awrang sudah djadi kafir? 'adakah kusurnja membathilkan 'amanet 'Allah?
ENDESebab, bagaimanakah halnja, kalau sedjumlah mereka tidak setia, adakah ketaksetiaan mereka dapat membatalkan kesetiaan Allah?
TB_ITL_DRFJadi bagaimana, jika <1487> di antara mereka <5100> ada yang tidak <3361> setia <569>, dapatkah <5101> ketidaksetiaan <570> itu <846> membatalkan <2673> kesetiaan <4102> Allah <2316>?
TL_ITL_DRFKarena <1063> apakah <5101> halnya <569>? Jikalau <1487> beberapa <5100> orang menjadi tiada <3361> beriman <570>, dapatkah ketiadaan <569> iman <4102> mereka itu membatalkan <2673> setiawan Allah <2316>?
AV#For <1063> what <5101> if <1487> some <5100> did not believe <569> (5656)? <3361> shall <2673> (0) their <846> unbelief <570> make <2673> (0) the faith <4102> of God <2316> without effect <2673> (5692)?
BBEAnd if some have no faith, will that make the faith of God without effect?
MESSAGESo, what if, in the course of doing that, some of those Jews abandoned their post? God didn't abandon them. Do you think their faithlessness cancels out his faithfulness?
NKJVFor what if some did not believe? Will their unbelief make the faithfulness of God without effect?
PHILIPSSome of them were undoubtedly faithless, but what then? Can you imagine that their faithlessness could disturb the faithfulness of God?
RWEBSTRFor what if some did not believe? shall their unbelief make the faithfulness of God without effect?
GWVWhat if some of them were unfaithful? Can their unfaithfulness cancel God's faithfulness?
NETWhat then? If some did not believe, does their unbelief nullify the faithfulness of God?
NET3:3 What then? If some did not believe, does their unbelief nullify the faithfulness of God?
BHSSTR
LXXM
IGNTti <5101> {WHAT,} gar <1063> {FOR} ei <1487> {IF} hpisthsan <569> (5656) {NOT BELIEVED} tinev <5100> mh <3361> {SOME?} h <3588> {THEIR} apistia <570> autwn <846> {UNBELIEF} thn <3588> {THE} pistin <4102> {FAITH} tou <3588> {OF} yeou <2316> {GOD} katarghsei <2673> (5692) {SHALL MAKE OF NO EFFECT?}
WHti <5101> {I-NSN} gar <1063> {CONJ} ei <1487> {COND} hpisthsan <569> (5656) {V-AAI-3P} tinev <5100> {X-NPM} mh <3361> {PRT-N} h <3588> {T-NSF} apistia <570> {N-NSF} autwn <846> {P-GPM} thn <3588> {T-ASF} pistin <4102> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} katarghsei <2673> (5692) {V-FAI-3S}
TRti <5101> {I-NSN} gar <1063> {CONJ} ei <1487> {COND} hpisthsan <569> (5656) {V-AAI-3P} tinev <5100> {X-NPM} mh <3361> {PRT-N} h <3588> {T-NSF} apistia <570> {N-NSF} autwn <846> {P-GPM} thn <3588> {T-ASF} pistin <4102> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} katarghsei <2673> (5692) {V-FAI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran