copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 3:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863Maka kita taoe barang apa jang dikataken toret, maka dia kataken itoe sama orang jang dibawah prentah toret; sopaja tertoetoep masing-masing poenja moeloet, dan sopaja dihadepan Toehan Allah segala manoesia patoet kena laknat.
TBTetapi kita tahu, bahwa segala sesuatu yang tercantum dalam Kitab Taurat ditujukan kepada mereka yang hidup di bawah hukum Taurat, supaya tersumbat setiap mulut dan seluruh dunia jatuh ke bawah hukuman Allah.
BISSekarang kita tahu bahwa semua yang tertulis dalam hukum agama Yahudi, adalah untuk orang-orang yang berada di bawah pemerintahan hukum itu. Dengan demikian tidak seorang pun dapat memberikan alasan apa-apa lagi dan seluruh dunia dapat dituntut oleh Allah.
FAYHMaka hukuman Allah dijatuhkan dengan sangat beratnya kepada orang Yahudi, sebab mereka bertanggung jawab menaati hukum-hukum Allah, bukannya melakukan segala kejahatan itu. Tidak seorang pun di antara mereka dapat berdalih. Sesungguhnya, segenap isi dunia bersalah dan bungkam di hadapan Allah Yang Mahakuasa.
DRFT_WBTCYang dikatakan hukum Taurat adalah untuk manusia yang dikuasai hukum Taurat. Hal itu yang menyebabkan orang Yahudi berhenti meminta maaf dan membawa semua orang di dunia ini kepada penghakiman Allah,
TLTetapi kita ketahui: Bahwa seberapa banyak yang dikatakan di dalam Taurat, itulah yang dikatakan kepada orang yang takluk di bawah hukum Taurat, supaya tiap-tiap mulut orang boleh dikatupkan dan seisi dunia ini jatuh ke bawah hukuman Allah.
KSIKita pun tahu bahwa segala sesuatu yang tertulis dalam hukum Taurat ditujukan kepada mereka yang hidup di bawah hukum Taurat itu, supaya setiap mulut terkatup dan seisi dunia jatuh ke bawah penghakiman Allah.
DRFT_SBMaka maklumlah kepada kita bahwa barang apa yang dikatakan oleh taurit itu maka dikatakannya kepada orang yang dibawah hukum taurit; supaya tertutuplah tiap-tiap mulut orang, dan seisi dunia jatuh kebawah hukum Allah:
BABAKita pula tahu yang apa-apa hukum-taurit ada bilang, itu dia chakap sama orang-orang yang di bawah hukum-taurit; spaya tiap-tiap orang punya mulut boleh kna tutop, dan satu isi dunia boleh jatoh di bawah hukuman Allah:
KL1870Maka tahoelah kita bahwa barang, jang dikatakan olih torat itoe, dikatakannja kapada orang, jang dibawah torat, soepaja terkatoeplah segala moeloet dan soepaja dihadapan Allah segala manoesia patoet dihoekoemkan.
DRFT_LDK'Adapawn kamij meng`atahuwij segala sasawatu jang desabdakan Tawrat, bahuwa detitahkannja 'itu pada 'awrang jang taxalokh kabawah Tawrat: sopaja sasawatu mulut terkatop, dan 'isij saluroh dunja 'ada kakutokan dihadapan 'Allah.
ENDEAkan tetapi kita ketahui, bahwa segala sabda hukum ditudjukan kepada mereka jang hidup dibawah kuasa hukum, maka sudah tersumbatlah tiap mulut, dan njata bahwa seluruh dunia bersalah dihadapan Allah,
TB_ITL_DRFTetapi <1161> kita tahu <1492>, bahwa <3754> segala sesuatu <3745> yang tercantum <3004> dalam Kitab Taurat <3551> ditujukan <2980> kepada mereka yang hidup di bawah <1722> hukum Taurat <3551>, supaya <2443> tersumbat <5420> setiap <3956> mulut <4750> dan <2532> seluruh <3956> dunia <2889> jatuh ke bawah hukuman <5267> Allah <2316>.
TL_ITL_DRFTetapi <1161> kita ketahui <1492>: Bahwa <3754> seberapa <3745> banyak <3551> yang dikatakan <3004> di <1722> dalam Taurat <3551> <3551>, itulah yang dikatakan <2980> kepada orang yang takluk <3551> di bawah hukum Taurat <3551>, supaya <2443> tiap-tiap <3956> mulut <4750> orang boleh dikatupkan <5420> dan <2532> seisi <5267> <1096> <3956> dunia <2889> ini jatuh ke bawah hukuman <5267> Allah <2316>.
AV#Now <1161> we know <1492> (5758) that <3754> what things soever <3745> the law <3551> saith <3004> (5719), it saith <2980> (5719) to them who are under <1722> the law <3551>: that <2443> every <3956> mouth <4750> may be stopped <5420> (5652), and <2532> all <3956> the world <2889> may become <1096> (5638) guilty <5267> before God <2316>. {guilty...: or, subject to the judgment of God}
BBENow, we have knowledge that what the law says is for those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and all men may be judged by God:
MESSAGEThis makes it clear, doesn't it, that whatever is written in these Scriptures is not what God says about others but to us to whom these Scriptures were addressed in the first place! And it's clear enough, isn't it, that we're sinners, every one of us, in the same sinking boat with everybody else?
NKJVNow we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
PHILIPSWe know what the message of the Law is, to those who live under itthat every excuse may die on the lips of him who makes it and no living man can be beyond the judgment of God.
RWEBSTRNow we know that whatever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
GWVWe know that whatever is in Moses' Teachings applies to everyone under their influence, and no one can say a thing. The whole world is brought under the judgment of God.
NETNow we know that whatever the law says, it says to those who are under* the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
NET3:19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under141 the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
BHSSTR
LXXM
IGNToidamen <1492> (5758) {NOW WE} de <1161> {KNOW} oti <3754> {THAT} osa <3745> {WHATSOEVER} o <3588> {THE} nomov <3551> {LAW} legei <3004> (5719) {SAYS,} toiv <3588> {TO THOSE} en <1722> {IN} tw <3588> {THE} nomw <3551> {LAW} lalei <2980> (5719) {IT SPEAKS} ina <2443> {THAT} pan <3956> {EVERY} stoma <4750> {MOUTH} fragh <5420> (5652) {MAY BE STOPPED,} kai <2532> {AND} upodikov <5267> {UNDER JUDGMENT} genhtai <1096> (5638) {BE} pav <3956> {ALL} o <3588> {THE} kosmov <2889> {WORLD} tw <3588> {TO} yew <2316> {GOD.}
WHoidamen <1492> (5758) {V-RAI-1P} de <1161> {CONJ} oti <3754> {CONJ} osa <3745> {K-APN} o <3588> {T-NSM} nomov <3551> {N-NSM} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} toiv <3588> {T-DPM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} nomw <3551> {N-DSM} lalei <2980> (5719) {V-PAI-3S} ina <2443> {CONJ} pan <3956> {A-NSN} stoma <4750> {N-NSN} fragh <5420> (5652) {V-2APS-3S} kai <2532> {CONJ} upodikov <5267> {A-NSM} genhtai <1096> (5638) {V-2ADS-3S} pav <3956> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} kosmov <2889> {N-NSM} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM}
TRoidamen <1492> (5758) {V-RAI-1P} de <1161> {CONJ} oti <3754> {CONJ} osa <3745> {K-APN} o <3588> {T-NSM} nomov <3551> {N-NSM} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} toiv <3588> {T-DPM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} nomw <3551> {N-DSM} lalei <2980> (5719) {V-PAI-3S} ina <2443> {CONJ} pan <3956> {A-NSN} stoma <4750> {N-NSN} fragh <5420> (5652) {V-2APS-3S} kai <2532> {CONJ} upodikov <5267> {A-NSM} genhtai <1096> (5638) {V-2ADS-3S} pav <3956> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} kosmov <2889> {N-NSM} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran