copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 16:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
FAYHSalam juga kepada Asinkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas, dan saudara-saudara lain yang bersama dengan mereka.
TBSalam kepada Asinkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas dan saudara-saudara yang bersama-sama dengan mereka.
BISSampaikanlah salam saya kepada Asinkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas, dan semua saudara seiman yang bersama-sama dengan mereka.
DRFT_WBTCSampaikan salam kepada Asinkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas dan saudara-saudara seiman yang ada bersama dengan mereka.
TLSalam kepada Asinkeritus dan Pelegon, dan Hermes, dan Paterobas, dan Hermas, dan segala saudara yang beserta dengan mereka itu.
KSISalam kepada Asinkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas, dan juga kepada saudara-saudara yang bersama-sama dengan mereka.
DRFT_SBSampaikanlah salam kepada Asingkritus, dan Plegon, dan Hermes, dan Patrobas, dan Hermas, dan kepada saudara-saudara yang sertanya itu.
BABAKasi tabek sama Asungkritus, dan Fligun, dan Hermis, dan Patrobas, dan Hermas, dan sama sudara-sudara yang ada bersama-sama dia-orang.
KL1863Dan salamkoe sama Asinkritos, dan Phlegon, dan Hermas, dan Patrobas, dan Hermes, serta soedara-soedara jang bersama-sama dengan dia-orang.
KL1870Dan salamkoe kapada Asinkeritoes dan Pelegon dan Hermas dan Paterobas dan Hermes dan segala saoedara jang serta dengan mareka-itoe.
DRFT_LDKBerilah salam pada 'Asunkeritus, pada 'Ifledjawn, pada Hermas, pada Patroba, pada Hermejs, dan pada segala sudara laki 2 jang menjerta`ij marika 'itu.
ENDESalam bagi Asinkritos, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas, dan sekalian saudara jang tinggal beserta dengan mereka.
TB_ITL_DRFSalam <782> kepada Asinkritus <799>, Flegon <5393>, Hermes <2060>, Patrobas <3969>, Hermas <2057> dan <2532> saudara-saudara <80> yang bersama-sama dengan <4862> mereka <846>.
TL_ITL_DRFSalam <782> kepada Asinkeritus <799> dan Pelegon <5393>, dan Hermes <2060>, dan Paterobas <3969>, dan Hermas <2057>, dan <2532> segala <2057> saudara <80> yang beserta <4862> dengan mereka <846> itu.
AV#Salute <782> (5663) Asyncritus <799>, Phlegon <5393>, Hermas <2057>, Patrobas <3969>, Hermes <2060>, and <2532> the brethren <80> which are with <4862> them <846>.
BBEGive my love to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
MESSAGEHello to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and also to all of their families.
NKJVGreet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren who are with them.
PHILIPSGreetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and their Christian group:
RWEBSTRGreet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren who are with them.
GWVGreet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters who are with them.
NETGreet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters* with them.
NET16:14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters550 with them.
BHSSTR
LXXM
IGNTaspasasye <782> (5663) {SALUTE} asugkriton <799> {ASYNCRITUS,} flegonta <5393> {PHLEGON,} erman <2057> {HERMAS,} patroban <3969> {PATROBAS,} ermhn <2060> {HERMES,} kai <2532> {AND} touv <3588> {THE} sun <4862> {WITH} autoiv <846> {THEM} adelfouv <80> {BRETHREN,}
WHaspasasye <782> (5663) {V-ADM-2P} asugkriton <799> {N-ASM} flegonta <5393> {N-ASM} ermhn <2060> {N-ASM} patroban <3969> {N-ASM} erman <2057> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} touv <3588> {T-APM} sun <4862> {PREP} autoiv <846> {P-DPM} adelfouv <80> {N-APM}
TRaspasasye <782> (5663) {V-ADM-2P} asugkriton <799> {N-ASM} flegonta <5393> {N-ASM} erman <2057> {N-ASM} patroban <3969> {N-ASM} ermhn <2060> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} touv <3588> {T-APM} sun <4862> {PREP} autoiv <846> {P-DPM} adelfouv <80> {N-APM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran