KL1863 | Maka samowa itoe orang seneng sama ini perkataan; lantas dia-orang pilih sama Stefanoes, ija-itoe sa-orang jang {Kis 11:24} penoh hatinja dengan pertjaja dan Roh-Soetji, {Kis 21:8} dan lagi sama Pilippoes, dan Prokoroes, dan Nikanor, dan Timon, dan Parmenas, dan Nikolaoes, ija-itoe sa-orang jang soedah masok agama Jahoedi dari negari Antioki. | TB | Usul itu diterima baik oleh seluruh jemaat, lalu mereka memilih Stefanus, seorang yang penuh iman dan Roh Kudus, dan Filipus, Prokhorus, Nikanor, Timon, Parmenas dan Nikolaus, seorang penganut agama Yahudi dari Antiokhia. | BIS | Semua orang itu setuju dengan saran dari rasul-rasul itu. Lalu mereka memilih Stefanus, seorang yang percaya sekali kepada Yesus dan dikuasai oleh Roh Allah. Juga terpilih: Filipus, Prokhorus, Nikanor, Timon, Parmenas, dan Nikolaus dari Antiokhia; ia bukan orang Yahudi tetapi telah masuk agama Yahudi. | FAYH | Segenap jemaat menyetujui usul itu, maka diangkatlah orang-orang yang berikut: Stefanus (orang yang sangat kuat imannya serta dipenuhi Roh Kudus), Filipus, Prokhorus, Nikanor, Timon, Parmenas, Nikolaus dari Antiokhia (orang bukan-Yahudi yang menganut agama Yahudi, dan kemudian menjadi orang Kristen).
| DRFT_WBTC | Usul itu diterima dengan gembira oleh seluruh kelompok, lalu mereka memilih Stefanus (orang yang sangat beriman dan dipenuhi Roh Kudus), Filipus, Prokhorus, Nikanor, Timon, Parmenas, dan Nikolaus dari Antiokhia, seorang yang menganut agama Yahudi. | TL | Maka perkataan ini diperkenankan oleh sekalian orang banyak itu, lalu memilih Stepanus, yaitu seorang yang penuh dengan iman dan Rohulkudus, dan lagi Pilipus, dan Prokhorus, dan Nikanor, dan Timon, dan Parmenas, dan Nikolaus, yaitu seorang mualaf asalnya dari negeri Antiokhia. | KSI | Seluruh jemaah setuju dengan usulan itu. Jadi, mereka memilih Stefanus, seorang yang kuat imannya dan tunduk sepenuhnya kepada Ruh Allah. Mereka memilih juga Filipus, Prokhorus, Nikanor, Timon, Parmenas, dan Nikolaus dari Antiokhia, seorang penganut agama bani Israil.
| DRFT_SB | Maka berkenanlah perkataan itu kepada segala orang banyak, lalu dipilihnya Stepanus, yaitu seorang yang penuh dengan iman dan Rohu'lkudus, dan lagi Pilipus, dan Prokhorus, dan Nikanor, dan Timon, dan Parmenas, dan Nikolaus, yaitu seorang mualap asalnya dari negeri Antiokhia. | BABA | Dan itu chakap berknan sama s-gnap perkumpolan itu; dan dia-orang pileh Stifanus, satu orang yang pnoh dngan iman dan Roh Alkudus, dan lagi Filipus, dan Prokhorus, dan Nikanor, dan Timon, dan Parminas, dan Nikolas, satu orang mu'alaf deri negri Antakiah: | KL1870 | Maka perkataan ini berkenanlah kapada orang sakalian, laloe dipilihnja akan Istepanoes, ija-itoe sa'orang jang penoeh hatinja dengan pertjaja dan dengan Rohoe'lkoedoes, dan lagi Pilipoes dan Perokoroes dan Nikanor dan Timon dan Parmenas dan Nikolaoes, ija-itoe sa'orang moealap asal dari negari Antioki. | DRFT_LDK | Maka berkenanlah perkata`an 'ini pada saganap kabanjakan 'awrang 'itu: maka marika 'itu pilehlah 'Istefanus, sa`awrang laki 2 jang punoh dengan 'iman dan Rohhu-'lkhudus, lagi Filipus, dan Perochorus, dan Nikanawr, dan Timawn, dan Parmenas, dan NIkola`us, sa`awrang dachil 'Anthakija negerinja. | ENDE | Dan mereka jang dipilih, ialah Stefanus, jang penuh kepertjajaan dan Roh Kudus, dan lagi Pilipus, Prochorus, Nikanor, Timon, Parmenas, dan Nikolaus, seorang Prosilit dari Antiochia. | TB_ITL_DRF | Usul <3056> itu diterima baik <700> oleh seluruh <3956> jemaat <4128>, lalu <2532> mereka memilih <1586> Stefanus <4736>, seorang <435> yang penuh <4134> iman <4102> dan <2532> Roh <4151> Kudus <40>, dan <2532> Filipus <5376>, Prokhorus <4402>, Nikanor <3527>, Timon <5096>, Parmenas <3937> dan <2532> Nikolaus <3532>, seorang penganut <4339> agama Yahudi dari Antiokhia <491>. | TL_ITL_DRF | Maka <2532> perkataan <3056> ini diperkenankan <1799> oleh sekalian <3956> orang banyak <4128> itu, lalu <2532> memilih <1586> Stepanus <4736>, yaitu seorang <435> yang penuh <4134> dengan iman <4102> dan <2532> Rohulkudus <40>, dan <2532> lagi Pilipus <5376>, dan <2532> Prokhorus <4402>, dan <2532> Nikanor <3527>, dan <2532> Timon <5096>, dan <2532> Parmenas <3937>, dan <2532> Nikolaus <3532>, yaitu seorang mualaf <4339> asalnya dari negeri Antiokhia <491>. | AV# | And <2532> the saying <3056> pleased <700> (5656) <1799> the whole <3956> multitude <4128>: and <2532> they chose <1586> (5668) Stephen <4736>, a man <435> full <4134> of faith <4102> and <2532> of the Holy <40> Ghost <4151>, and <2532> Philip <5376>, and <2532> Prochorus <4402>, and <2532> Nicanor <3527>, and <2532> Timon <5096>, and <2532> Parmenas <3937>, and <2532> Nicolas <3532> a proselyte <4339> of Antioch <491>: | BBE | And this saying was pleasing to all of them: and they made selection of Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip and Prochorus and Nicanor and Timon and Parmenas and Nicolas of Antioch, who had become a Jew: | MESSAGE | The congregation thought this was a great idea. They went ahead and chose--Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, Nicolas, a convert from Antioch. | NKJV | And the saying pleased the whole multitude. And they chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a proselyte from Antioch, | PHILIPS | This suggestion met with unanimous approval and they chose Stephen a man full of faith and the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas of Antioch who had previously been a convert to the Jewish faith. | RWEBSTR | And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch: | GWV | The suggestion pleased the whole group. So they chose Stephen, who was a man full of faith and the Holy Spirit, and they chose Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, who had converted to Judaism in the city of Antioch. | NET | The* proposal pleased the entire group, so* they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, with* Philip,* Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a Gentile convert to Judaism* from Antioch.* | NET | 6:5 The470 tn Grk “And the.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. proposal pleased the entire group, so471 tn The translation “so” has been used to indicate the logical sequence in English. they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, with472 tn “With” is smoother English style for an addition like this. Because of differences between Greek and English style, καί (kai), which occurs between each name in the list, has not been translated except preceding the last element. Philip,473 sn Philip. Note how many of the names in this list are Greek. This suggests that Hellenists were chosen to solve the problem they had been so sensitive about fixing (cf. 6:1). Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a Gentile convert to Judaism474 tn Or “a proselyte.” from Antioch.475 map For location see JP1-F2; JP2-F2; JP3-F2; JP4-F2.
| BHSSTR | | LXXM | | IGNT | kai <2532> {AND} hresen <700> (5656) {WAS PLEASING} o <3588> {THE} logov <3056> {SAYING} enwpion <1799> {BEFORE} pantov <3956> {ALL} tou <3588> {THE} plhyouv <4128> {MULTITUDE;} kai <2532> {AND} exelexanto <1586> (5668) {THEY CHOSE} stefanon <4736> {STEPHEN,} andra <435> {A MAN} plhrh <4134> {FULL} pistewv <4102> {OF FAITH} kai <2532> {AND [THE]} pneumatov <4151> {SPIRIT} agiou <40> {HOLY,} kai <2532> {AND} filippon <5376> {PHILIP,} kai <2532> {AND} procoron <4402> {PROCHORUS,} kai <2532> {AND} nikanora <3527> {NICANOR,} kai <2532> {AND} timwna <5096> {TIMON,} kai <2532> {AND} parmenan <3937> {PARMENAS,} kai <2532> {AND} nikolaon <3532> {NICOLAS} proshluton <4339> {A PROSELYTE} antiocea <491> {OF ANTIOCH,} | WH | kai <2532> {CONJ} hresen <700> (5656) {V-AAI-3S} o <3588> {T-NSM} logov <3056> {N-NSM} enwpion <1799> {ADV} pantov <3956> {A-GSN} tou <3588> {T-GSN} plhyouv <4128> {N-GSN} kai <2532> {CONJ} exelexanto <1586> (5668) {V-AMI-3P} stefanon <4736> {N-ASM} andra <435> {N-ASM} plhrh <4134> {A-ASM} pistewv <4102> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} pneumatov <4151> {N-GSN} agiou <40> {A-GSN} kai <2532> {CONJ} filippon <5376> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} procoron <4402> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} nikanora <3527> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} timwna <5096> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} parmenan <3937> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} nikolaon <3532> {N-ASM} proshluton <4339> {N-ASM} antiocea <491> {N-ASM} | TR | kai <2532> {CONJ} hresen <700> (5656) {V-AAI-3S} o <3588> {T-NSM} logov <3056> {N-NSM} enwpion <1799> {ADV} pantov <3956> {A-GSN} tou <3588> {T-GSN} plhyouv <4128> {N-GSN} kai <2532> {CONJ} exelexanto <1586> (5668) {V-AMI-3P} stefanon <4736> {N-ASM} andra <435> {N-ASM} plhrh <4134> {A-ASM} pistewv <4102> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} pneumatov <4151> {N-GSN} agiou <40> {A-GSN} kai <2532> {CONJ} filippon <5376> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} procoron <4402> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} nikanora <3527> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} timwna <5096> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} parmenan <3937> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} nikolaon <3532> {N-ASM} proshluton <4339> {N-ASM} antiocea <491> {N-ASM} |
|