KL1863 | {2Ko 11:25} Maka kita naik dalem saboewah kapal Adramiti, kita maoe berlajar menjoesoer negari-negari benoea Asia; maka bersama-sama dengan kita ada Aristarkoes, orang Makedoni, dari negari Thessalonika. |
TB | Kami naik ke sebuah kapal dari Adramitium yang akan berangkat ke pelabuhan-pelabuhan di sepanjang pantai Asia, lalu kami bertolak. Aristarkhus, seorang Makedonia dari Tesalonika, menyertai kami. |
BIS | Kami naik ke kapal yang datang dari Adramitium, kemudian berangkat dengan kapal itu yang sudah siap berlayar ke pelabuhan-pelabuhan di provinsi Asia. Aristarkhus, seorang Makedonia yang datang dari Tesalonika, berlayar juga bersama-sama dengan kami. |
FAYH | Kami berangkat dengan kapal yang akan singgah di beberapa tempat sepanjang pantai Mesir. Perlu saya tambahkan bahwa Aristarkhus, seorang Yunani dari Tesalonika, ikut serta.
|
DRFT_WBTC | Kami naik kapal dan berangkat. Kapal itu berasal dari Adramitium dan akan berlayar ke pelabuhan-pelabuhan sepanjang pantai Asia. Aristarkhus, seorang dari kota Tesalonika di Makedonia menyertai kami. |
TL | Maka kami pun naiklah ke sebuah kapal yang dari Aderamitium, yang sedang berlayar menyusur teluk rantau Asia, lalu kami pun bertolaklah. Maka adalah bersama-sama dengan kami Aristarkus, orang Makedonia dari negeri Tesalonika. |
KSI | Kami naik ke sebuah kapal yang datang dari Adramitium dan hendak berlayar ke pelabuhan-pelabuhan di sepanjang pesisir Asia. Lalu kami pun berlayar. Aristarkhus, seorang Makedonia dari Tesalonika, ada bersama-sama dengan kami.
|
DRFT_SB | Maka naiklah kami kesebuah kapala dari Adramitium, yang hendak menyusur teluk rantau tanah Asia, lalu berlayarlah kami. Maka adalah yang beserta dengan kami Aristarkhus, orang Makedonia dari negeri Tesalonika. |
BABA | Kita naik s-buah kapal deri Adramute, yang mau mnyusur tpi darat tanah Asiah, dan kita blayer: Aristarkus orang Makadoniah deri Tisalonika pun ada sama-sama. |
KL1870 | Maka kami pon naiklah kadalam saboewah kapal Aderameti, sebab hendak berlajar menjoesoer rantau-rantau benoea Asia. Maka kami pon bertoelaklah. Adapon jang serta dengan kami ija-itoe Aristarkoes orang Makedoni dari negari Tesalonika. |
DRFT_LDK | Dan satelah sudah kamij najik sabowah kapal deri 'Adramutej, sedang kamij nanti berlajer menjusur segala rantuw 'Asija, maka kamij sudah meng`arong, dan serta kamij 'adalah 'Aristarchus 'awrang Makhedawnij jang deri TSesalawnikej. |
ENDE | Kami naik sebuah kapal dari Adrimition jang hendak menjusur pantai Asia, lalu berlajar kelaut lepas. Aristarchus, seorang Masedonia dari Tesalonika, turut menemani kami. |
TB_ITL_DRF | Kami naik <1910> ke sebuah kapal <4143> dari Adramitium <98> yang akan <3195> berangkat <4126> ke <1519> pelabuhan-pelabuhan <5117> di sepanjang <2596> pantai Asia <773>, lalu kami bertolak <321>. Aristarkhus <708>, seorang Makedonia <3110> dari Tesalonika <2331>, menyertai <4862> kami <2254>. |
TL_ITL_DRF | Maka <1161> kami <1910> pun naiklah ke sebuah kapal <4143> yang dari Aderamitium <98>, yang sedang berlayar <4126> menyusur teluk <5117> rantau <2596> Asia <773>, lalu kami pun bertolaklah <321>. Maka adalah <1510> bersama-sama <4862> dengan kami <2254> Aristarkus <708>, orang Makedonia <3110> dari negeri Tesalonika <2331>. |
AV# | And <1161> entering <1910> (5631) into a ship <4143> of Adramyttium <98>, we launched <321> (5681), meaning <3195> (5723) to sail <4126> (5721) by <2596> the coasts <5117> of Asia <773>; [one] Aristarchus <708>, a Macedonian <3110> of Thessalonica <2331>, being <5607> (5752) with <4862> us <2254>. |
BBE | And we went to sea in a ship of Adramyttium which was sailing to the sea towns of Asia, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us. |
MESSAGE | We boarded a ship from Adramyttium that was bound for Ephesus and ports west. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, went with us. |
NKJV | So, entering a ship of Adramyttium, we put to sea, meaning to sail along the coasts of Asia. Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us. |
PHILIPS | We embarked on a ship hailing from Adramyttium, bound for the Asian ports, and set sail. Among our company was Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica. |
RWEBSTR | And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; [one] Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us. |
GWV | We set sail on a ship from the city of Adramyttium. The ship was going to stop at ports on the coast of the province of Asia. Aristarchus, a Macedonian from the city of Thessalonica, went with us. |
NET | We went on board* a ship from Adramyttium* that was about to sail to various ports* along the coast of the province of Asia* and put out to sea,* accompanied by Aristarchus, a Macedonian* from Thessalonica.* |
NET | 27:2 We went on board3004 tn Grk “Going on board.” The participle ἐπιβάντες (epibante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. a ship from Adramyttium3005 sn Adramyttium was a seaport in Mysia on the western coast of Asia Minor. that was about to sail to various ports3006 tn Grk “places.” along the coast of the province of Asia3007 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia. and put out to sea,3008 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4 states, “as a nautical t.t. (ἀ. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.” accompanied by Aristarchus, a Macedonian3009 sn A Macedonian. The city of Thessalonica (modern Salonica) was in the Roman province of Macedonia in Greece. from Thessalonica.3010 map For location see JP1-C1; JP2-C1; JP3-C1; JP4-C1.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | epibantev <1910> (5631) {HAVING GONE ON BOARD} de <1161> {AND} ploiw <4143> {A SHIP} adramutthnw <98> {OF ADRAMYTTIUM} mellontev <3195> (5723) {ABOUT} plein <4126> (5721) {TO NAVIGATE} touv <3588> {THE} kata <2596> thn <3588> {ALONG} asian <773> {ASIA} topouv <5117> {PLACES} anhcyhmen <321> (5681) {WE SET SAIL,} ontov <5607> (5752) {BEING} sun <4862> {WITH} hmin <2254> {US} aristarcou <708> {ARISTARCHUS} makedonov <3110> {A MACEDONIAN} yessalonikewv <2331> {OF THESSALONICA.} |
WH | epibantev <1910> (5631) {V-2AAP-NSM} de <1161> {CONJ} ploiw <4143> {N-DSN} adramutthnw <98> {A-DSN} mellonti <3195> (5723) {V-PAP-DSM} plein <4126> (5721) {V-PAN} eiv <1519> {PREP} touv <3588> {T-APM} kata <2596> {PREP} thn <3588> {T-ASF} asian <773> {N-ASF} topouv <5117> {N-APM} anhcyhmen <321> (5681) {V-API-1P} ontov <1510> (5752) {V-PXP-GSM} sun <4862> {PREP} hmin <2254> {P-1DP} aristarcou <708> {N-GSM} makedonov <3110> {N-GSM} yessalonikewv <2331> {N-GSM} |
TR | epibantev <1910> (5631) {V-2AAP-NSM} de <1161> {CONJ} ploiw <4143> {N-DSN} adramutthnw <98> {A-DSN} mellontev <3195> (5723) {V-PAP-NPM} plein <4126> (5721) {V-PAN} touv <3588> {T-APM} kata <2596> {PREP} thn <3588> {T-ASF} asian <773> {N-ASF} topouv <5117> {N-APM} anhcyhmen <321> (5681) {V-API-1P} ontov <1510> (5752) {V-PXP-GSM} sun <4862> {PREP} hmin <2254> {P-1DP} aristarcou <708> {N-GSM} makedonov <3110> {N-GSM} yessalonikewv <2331> {N-GSM} |