copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 24:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBLima hari kemudian datanglah Imam Besar Ananias bersama-sama dengan beberapa orang tua-tua dan seorang pengacara bernama Tertulus. Mereka menghadap wali negeri dan menyampaikan dakwaan mereka terhadap Paulus.
BISLima hari kemudian, Imam Agung Ananias dan pemimpin-pemimpin Yahudi pergi ke Kaisarea bersama seorang pengacara yang bernama Tertulus. Mereka menghadap Gubernur Feliks dan mengemukakan pengaduan mereka terhadap Paulus.
FAYHLIMA hari kemudian Imam Besar Ananias tiba dengan beberapa pemimpin Yahudi dan seorang ahli hukum bernama Tertulus untuk menyampaikan dakwaan mereka terhadap Paulus.
DRFT_WBTCLima hari kemudian, Imam besar Ananias pergi ke Kaisarea bersama beberapa penatua dan seorang pengacara yang bernama Tertulus. Mereka mengajukan dakwaan terhadap Paulus di depan gubernur.
TLMaka lima hari kemudian daripada itu turunlah Ananias, Imam Besar, dengan beberapa orang tua-tua dan seorang pengacara bernama Tertullus; semuanya itu memberi kenyataan kepada pemerintah mengadukan Paulus.
KSILima hari kemudian Ananias, Imam Besar itu, bersama-sama dengan beberapa tua-tua dan seorang juru bicara bernama Tertulus, datang ke Kaisarea. Mereka menghadap penguasa negeri dan mengajukan dakwaan mereka terhadap Paul.
DRFT_SBMaka lepas lima hari datang pula Ananias, imam besar itu, dengan beberapa orang tua-tua dan seorang penolong bicara bernama Tertullus; maka sekaliannya itu menuduhi Paul dihadapan pemerintah itu.
BABADan lima hari kmdian, imam-bsar Hananiah turun dngan brapa orang tua-tua, sama satu loyar bernama Tertullus; dan dia-orang trangkan Paulus punya fasal sama tuan gobernor.
KL1863Maka habis lima hari dateng Ananias {Kis 23:2} itoe imam-besar, serta dengan segala orang toewa-toewa, dan sa-orang penoeloeng bitjara, jang bernama Tertoeloes, menghadep adipati akan melawan Paoel.
KL1870BERMOELA, maka kemoedian daripada lima hari datanglah Ananias, imam-besar, dengan segala toewa-toewa dan sa'orang jang petah lidahnja, bernama Tertoeloes, menghadap wali hendak mengadoekan perkara Pa'oel.
DRFT_LDKSabermula maka komedijen deri pada lima harij turonlah HHananja 'Imam besar 'itu serta dengan segala SJujuch, dan sa`awrang dzalikh Tertulus namanja, jang sudah menghadap kapada 'Adapati lawan Pawlus.
ENDELima hari kemudian sampailah imam agung Ananias beserta beberapa orang tua-tua dan seorang pengatjara bernama Tertulus, dan memadjukan tuduhan-tuduhannja terhadap Paulus kepada wali negeri.
TB_ITL_DRFLima <4002> hari <2250> kemudian <3326> datanglah <2597> Imam Besar <749> Ananias <367> bersama-sama dengan <3326> beberapa orang tua-tua <4245> dan seorang <5100> pengacara <4489> bernama Tertulus <5061>. Mereka menghadap <1718> wali negeri <2232> dan menyampaikan dakwaan mereka terhadap <2596> Paulus <3972>.
TL_ITL_DRFMaka <1161> lima <4002> hari <2250> kemudian <3326> daripada itu turunlah <2597> Ananias <367>, Imam <749> Besar, dengan <3326> beberapa orang tua-tua <4245> dan <2532> seorang <5100> pengacara <4489> bernama Tertullus <5061>; semuanya itu memberi kenyataan <1718> kepada pemerintah <2232> mengadukan <2596> Paulus <3972>.
AV#And <1161> after <3326> five <4002> days <2250> Ananias <367> the high priest <749> descended <2597> (5627) with <3326> the elders <4245>, and <2532> [with] a certain <5100> orator <4489> [named] Tertullus <5061>, who <3748> informed <1718> (5656) the governor <2232> against <2596> Paul <3972>.
BBEAnd after five days, the high priest, Ananias, came with certain of the rulers, and an expert talker, one Tertullus; and they made a statement to Felix against Paul.
MESSAGEWithin five days, the Chief Priest Ananias arrived with a contingent of leaders, along with Tertullus, a trial lawyer. They presented the governor with their case against Paul.
NKJVNow after five days Ananias the high priest came down with the elders and a certain orator [named] Tertullus. These gave evidence to the governor against Paul.
PHILIPSFIVE days later Ananias the High Priest came down himself with some of the elders and a barrister by the name of Tertullus. They presented their case against Paul before the governor,
RWEBSTRAnd after five days Ananias the high priest descended with the elders, and [with] a certain orator [named] Tertullus, who informed the governor against Paul.
GWVFive days later the chief priest Ananias went to the city of Caesarea with some leaders of the people and an attorney named Tertullus. They reported to the governor their charges against Paul.
NETAfter five days the high priest Ananias* came down with some elders and an attorney* named* Tertullus, and they* brought formal charges* against Paul to the governor.
NET24:1 After five days the high priest Ananias2699 came down with some elders and an attorney2700 named2701 Tertullus, and they2702 brought formal charges2703 against Paul to the governor.
BHSSTR
LXXM
IGNTmeta <3326> de <1161> {AND AFTER} pente <4002> {FIVE} hmerav <2250> {DAYS} katebh <2597> (5627) {CAME DOWN} o <3588> {THE} arciereuv <749> {HIGH PRIEST} ananiav <367> {ANANIAS} meta <3326> {WITH} twn <3588> {THE} presbuterwn <4245> {ELDERS} kai <2532> {AND} rhtorov <4489> {AN ORATOR} tertullou <5061> {TERTULLUS} tinov <5100> {A CERTAIN,} oitinev <3748> {WHO} enefanisan <1718> (5656) {MADE A REPRESENTATION} tw <3588> {TO THE} hgemoni <2232> {GOVERNOR} kata <2596> tou <3588> {AGAINST} paulou <3972> {PAUL.}
WHmeta <3326> {PREP} de <1161> {CONJ} pente <4002> {A-NUI} hmerav <2250> {N-APF} katebh <2597> (5627) {V-2AAI-3S} o <3588> {T-NSM} arciereuv <749> {N-NSM} ananiav <367> {N-NSM} meta <3326> {PREP} presbuterwn <4245> {A-GPM} tinwn <5100> {X-GPM} kai <2532> {CONJ} rhtorov <4489> {N-GSM} tertullou <5061> {N-GSM} tinov <5100> {X-GSM} oitinev <3748> {R-NPM} enefanisan <1718> (5656) {V-AAI-3P} tw <3588> {T-DSM} hgemoni <2232> {N-DSM} kata <2596> {PREP} tou <3588> {T-GSM} paulou <3972> {N-GSM}
TRmeta <3326> {PREP} de <1161> {CONJ} pente <4002> {A-NUI} hmerav <2250> {N-APF} katebh <2597> (5627) {V-2AAI-3S} o <3588> {T-NSM} arciereuv <749> {N-NSM} ananiav <367> {N-NSM} meta <3326> {PREP} twn <3588> {T-GPM} presbuterwn <4245> {A-GPM} kai <2532> {CONJ} rhtorov <4489> {N-GSM} tertullou <5061> {N-GSM} tinov <5100> {X-GSM} oitinev <3748> {R-NPM} enefanisan <1718> (5656) {V-AAI-3P} tw <3588> {T-DSM} hgemoni <2232> {N-DSM} kata <2596> {PREP} tou <3588> {T-GSM} paulou <3972> {N-GSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran