copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 18:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBYudas, yang mengkhianati Yesus, tahu juga tempat itu, karena Yesus sering berkumpul di situ dengan murid-murid-Nya.
BISYudas pengkhianat itu, tahu tempat itu; sebab Yesus sudah sering berkumpul di situ dengan pengikut-pengikut-Nya.
FAYHYudas, si pengkhianat, mengetahui tempat itu, karena Yesus sudah berkali-kali pergi ke sana dengan murid-murid-Nya.
DRFT_WBTCYudas juga tahu tempat itu karena Yesus sering berkumpul di sana bersama murid-murid-Nya. Yudas Iskariotlah orang yang mengkhianati Yesus.
TLTetapi Yudas, yang menyerahkan Dia, mengetahui juga tempat itu, karena kerapkali sudah Yesus berhimpun di situ beserta dengan murid-murid-Nya.
KSIYudas, orang yang mengkhianati Isa, tahu juga tempat itu karena sudah kerap kali Isa berkumpul di situ bersama-sama dengan para pengikut-Nya.
DRFT_SBMaka Yudas yang akan menyerahkan Isa itu pun tahu tempat itu, karna kerap kali sudah Isa berhimpun disitu beserta dengan murid-muridnya.
BABADan Yudas yang srahkan Isa pun tahu itu tmpat: kerna banyak kali Isa sama murid-murid-nya sudah berhimpon di situ.
KL1863Maka Joedas, orang jang menjerahken Toehan, itoe djoega taoe itoe tampat, karna kerep kali Jesoes berkoempoel disana serta dengan segala moeridnja.
KL1870Adapon Joedas, jang menjerahkan Isa, ijapon tahoelah akan tempat itoe, karena kerap kali soedah Isa berhimpoen disana dengan moerid-moeridnja.
DRFT_LDKMaka Jehuda pawn, jang semukanlah dija 'itu, lagi kenallah tampat 'itu, sedang banjakh kali Xisaj sudahlah berhimpon disana serta dengan murid 2 nja.
ENDETetapi Judas jang hendak menjerahkanNja, tahu djuga akan tempat itu, sebab Jesus atjapkali berkumpul disitu dengan para muridNja.
TB_ITL_DRFYudas <2455>, yang mengkhianati <3860> Yesus <846>, tahu <1492> juga tempat <5117> itu, karena <3754> Yesus <2424> sering <4178> berkumpul <4863> di situ <1563> dengan <3326> murid-murid-Nya <3101> <846>.
TL_ITL_DRFTetapi <1161> Yudas <2455>, yang menyerahkan <3860> Dia <846>, mengetahui <1492> juga <2532> tempat <5117> itu, karena <3754> kerapkali <4178> sudah Yesus <2424> berhimpun <4863> di situ <1563> beserta <3326> dengan murid-murid-Nya <3101>.
AV#And <1161> Judas <2455> also <2532>, which <3588> betrayed <3860> (5723) him <846>, knew <1492> (5715) the place <5117>: for <3754> Jesus <2424> ofttimes <4178> resorted <4863> (5681) thither <1563> with <3326> his <846> disciples <3101>.
BBEAnd Judas, who was false to him, had knowledge of the place because Jesus went there frequently with his disciples.
MESSAGEJudas, his betrayer, knew the place because Jesus and his disciples went there often.
NKJVAnd Judas, who betrayed Him, also knew the place; for Jesus often met there with His disciples.
PHILIPSJudas who betrayed him knew the place, for Jesus often met his disciples there.
RWEBSTRAnd Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus often resorted there with his disciples.
GWVJudas, who betrayed him, knew the place because Jesus and his disciples often gathered there.
NET(Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times* with his disciples.)*
NET18:2 (Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times1731 with his disciples.)1732
BHSSTR
LXXM
IGNThdei <1492> (5715) de <1161> {AND KNEW} kai <2532> {ALSO} ioudav <2455> {JUDAS} o <3588> {WHO} paradidouv <3860> (5723) {WAS DELIVERING UP} auton <846> {HIM} ton <3588> {THE} topon <5117> {PLACE,} oti <3754> {BECAUSE} pollakiv <4178> {OFTEN} sunhcyh <4863> (5681) o <3588> {WAS GATHERED} ihsouv <2424> {JESUS} ekei <1563> {THERE} meta <3326> twn <3588> {WITH} mayhtwn <3101> autou <846> {HIS DISCIPLES.}
WHhdei <1492> (5715) {V-LAI-3S} de <1161> {CONJ} kai <2532> {CONJ} ioudav <2455> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} paradidouv <3860> (5723) {V-PAP-NSM} auton <846> {P-ASM} ton <3588> {T-ASM} topon <5117> {N-ASM} oti <3754> {CONJ} pollakiv <4178> {ADV} sunhcyh <4863> (5681) {V-API-3S} ihsouv <2424> {N-NSM} ekei <1563> {ADV} meta <3326> {PREP} twn <3588> {T-GPM} mayhtwn <3101> {N-GPM} autou <846> {P-GSM}
TRhdei <1492> (5715) {V-LAI-3S} de <1161> {CONJ} kai <2532> {CONJ} ioudav <2455> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} paradidouv <3860> (5723) {V-PAP-NSM} auton <846> {P-ASM} ton <3588> {T-ASM} topon <5117> {N-ASM} oti <3754> {CONJ} pollakiv <4178> {ADV} sunhcyh <4863> (5681) {V-API-3S} o <3588> {T-NSM} ihsouv <2424> {N-NSM} ekei <1563> {ADV} meta <3326> {PREP} twn <3588> {T-GPM} mayhtwn <3101> {N-GPM} autou <846> {P-GSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran