KL1870 | Saperti jang telah dikatakannja dengan lidah segala nabinja jang soetji, ija-itoe daripada permoelaan doenia. |
TB | --seperti yang telah difirmankan-Nya sejak purbakala oleh mulut nabi-nabi-Nya yang kudus-- |
BIS | Dahulu kala melalui nabi-nabi pilihan-Nya, Tuhan telah memberi janji-Nya |
FAYH | Dan ini dahulu telah dijanjikan-Nya dengan perantaraan nabi-nabi-Nya yang suci:
|
DRFT_WBTC | Allah telah mengatakan bahwa Dia akan melakukan itu. Dia telah mengatakan itu melalui nabi-nabi-Nya yang kudus, yang hidup dahulu kala. |
TL | (seperti yang difirmankan-Nya dengan lidah segala nabi-Nya yang kudus, daripada permulaan dunia), |
KSI | seperti yang sudah difirmankan-Nya melalui nabi-nabi-Nya yang suci sejak dahulu kala.
|
DRFT_SB | (seperti yang difirmankannya dengan lidah nabi-nabinya yang kudus itu semenjak permulaan dunia), |
BABA | (Sperti dia sudah chakap dngan mulut nabi-nabi-nya yang suchi deri dhulu kala) |
KL1863 | {Maz 72:12; Yes 40:10; Yer 23:6; 30:10; Dan 9:27} Saperti Toehan soedah befirman dengan moeloet nabi-nabinja jang soetji, dari moelanja doenia: |
DRFT_LDK | Seperti 'ija sudah baferman 'awleh mulut segala Nabinja jang khudus, jang sudah 'ada deri pada 'awal zeman: |
ENDE | seperti telah dinjatakanNja sedjak purbakala, dengan lidah para nabiNja jang kudus, |
TB_ITL_DRF | --seperti <2531> yang telah difirmankan-Nya <2980> sejak <575> purbakala <165> oleh <1223> mulut <4750> nabi-nabi-Nya <4396> <846> yang kudus <40>-- |
TL_ITL_DRF | (seperti <2531> yang difirmankan-Nya <2980> dengan <1223> lidah <4750> segala nabi-Nya <4396> yang kudus <40>, daripada <575> permulaan dunia <165>), |
AV# | As <2531> he spake <2980> (5656) by <1223> the mouth <4750> of his <846> holy <40> prophets <4396>, which <3588> have been since <575> the world began <165>: |
BBE | (As he said, by the mouth of his holy prophets, from the earliest times,) |
MESSAGE | Just as he promised long ago through the preaching of his holy prophets: |
NKJV | As He spoke by the mouth of His holy prophets, Who [have been] since the world began, |
PHILIPS | Long, long ago, through the words of his holy prophets, he promised to do this for us, |
RWEBSTR | As he spoke by the mouth of his holy prophets, who have been since the world began: |
GWV | He made this promise through his holy prophets long ago. |
NET | as he spoke through the mouth of his holy prophets from long ago,* |
NET | 1:70 as he spoke through the mouth of his holy prophets from long ago,215 tn Grk “from the ages,” “from eternity.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kaywv <2531> {ACCORDING AS} elalhsen <2980> (5656) {HE SPOKE} dia <1223> {BY [THE]} stomatov <4750> twn <3588> {MOUTH} agiwn <40> twn <3588> ap <575> {HOLY} aiwnov <165> {SINCE TIME BEGAN} profhtwn <4396> {PROPHETS} autou <846> {OF HIS;} |
WH | kaywv <2531> {ADV} elalhsen <2980> (5656) {V-AAI-3S} dia <1223> {PREP} stomatov <4750> {N-GSN} twn <3588> {T-GPM} agiwn <40> {A-GPM} ap <575> {PREP} aiwnov <165> {N-GSM} profhtwn <4396> {N-GPM} autou <846> {P-GSM} |
TR | kaywv <2531> {ADV} elalhsen <2980> (5656) {V-AAI-3S} dia <1223> {PREP} stomatov <4750> {N-GSN} twn <3588> {T-GPM} agiwn <40> {A-GPM} twn <3588> {T-GPM} ap <575> {PREP} aiwnov <165> {N-GSM} profhtwn <4396> {N-GPM} autou <846> {P-GSM} |