KL1870 | Maka dengan sakoetika itoe djoega terboekalah moeloet Zakaria dan terlepaslah pesawat lidahnja, laloe berkata-kata ija sambil memoedji Allah. |
TB | Dan seketika itu juga terbukalah mulutnya dan terlepaslah lidahnya, lalu ia berkata-kata dan memuji Allah. |
BIS | Pada waktu itu juga Zakharia dapat berbicara lagi dan memuji Allah. |
FAYH | Seketika itu juga Zakharia dapat berbicara lagi, dan ia pun memuji-muji Allah.
|
DRFT_WBTC | Segera sesudah itu, mulut Zakharia terbuka dan lidahnya tidak kaku lagi. Ia mulai berbicara dan memuji Allah. |
TL | Dengan seketika itu juga terbukalah mulutnya dan terlepaslah lidahnya, lalu ia berkata-kata dengan memuji Allah. |
KSI | Seketika itu juga mulut Zakariya dapat berbicara lagi dan lidahnya tidak lagi kaku, lalu ia memuliakan Allah.
|
DRFT_SB | Maka dengan seketika itu juga mulut dan lidahnyapun terbukalah, lalu ia berkata-kata, dengan memuji Allah. |
BABA | Dan itu juga mulut-nya sudah terbuka, dan lidah-nya pun, dan dia berchakap dan puji Allah. |
KL1863 | Maka sabentar djoega moeloetnja teboeka dan lidahnja terlepas; dan dia berkata serta memoedji Allah. |
DRFT_LDK | Maka sabantar djuga terbukalah mulutnja dan lidahnja, sahingga 'ija kata 2 lah, sambil memudji 'Allah. |
ENDE | Pada ketika itupun terbukalah mulut Zacharias serta terlepaslah ikatan lidahnja, dan ia mulai bertutur serta memudji Allah. |
TB_ITL_DRF | Dan <1161> seketika itu juga <3916> terbukalah <455> mulutnya <4750> <846> dan <2532> terlepaslah lidahnya <1100> <846>, lalu <2532> ia berkata-kata <2980> dan memuji <2127> Allah <2316>. |
TL_ITL_DRF | Dengan seketika itu juga terbukalah <455> mulutnya <4750> dan <2532> terlepaslah <3916> lidahnya <1100>, lalu <2532> ia berkata-kata <2980> dengan memuji <2127> Allah <2316>. |
AV# | And <1161> his <846> mouth <4750> was opened <455> (5681) immediately <3916>, and <2532> his <846> tongue <1100> [loosed], and <2532> he spake <2980> (5707), and praised <2127> (5723) God <2316>. |
BBE | And straight away his mouth was open and his tongue was free and he gave praise to God. |
MESSAGE | Surprise followed surprise--Zachariah's mouth was now open, his tongue loose, and he was talking, praising God! |
NKJV | Immediately his mouth was opened and his tongue [loosed], and he spoke, praising God. |
PHILIPS | Then his power of speech suddenly came back, and his first words were to thank God. |
RWEBSTR | And his mouth was opened immediately, and his tongue [loosed], and he spoke, and praised God. |
GWV | Suddenly, Zechariah was able to speak, and he began to praise God. |
NET | Immediately* Zechariah’s* mouth was opened and his tongue* released,* and he spoke, blessing God. |
NET | 1:64 Immediately196 tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Zechariah’s197 tn Grk “his”; the referent (Zechariah) has been specified in the translation for clarity. mouth was opened and his tongue198 sn The mention of both mouth and tongue here is a figure called zeugma and emphasizes that the end of the temporary judgment came instantly and fully upon Zechariah’s expression of faith in naming the child. He had learned to trust and obey God during his short period of silence. He had learned from his trial. released,199 tn “Released” is implied; in the Greek text both στόμα (stoma) and γλῶσσα (glwssa) are subjects of ἀνεῴχθη (anewcqh), but this would be somewhat redundant in English. and he spoke, blessing God.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | anewcyh <455> (5681) de <1161> to <3588> {AND WAS OPENED} stoma <4750> autou <846> {HIS MOUTH} paracrhma <3916> {IMMEDIATELY} kai <2532> h <3588> {AND} glwssa <1100> autou <846> {HIS TONGUE [LOOSED],} kai <2532> {AND} elalei <2980> (5707) {HE SPOKE,} eulogwn <2127> (5723) ton <3588> {BLESSING} yeon <2316> {GOD.} |
WH | anewcyh <455> (5681) {V-API-3S} de <1161> {CONJ} to <3588> {T-NSN} stoma <4750> {N-NSN} autou <846> {P-GSM} paracrhma <3916> {ADV} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} glwssa <1100> {N-NSF} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} elalei <2980> (5707) {V-IAI-3S} eulogwn <2127> (5723) {V-PAP-NSM} ton <3588> {T-ASM} yeon <2316> {N-ASM} |
TR | anewcyh <455> (5681) {V-API-3S} de <1161> {CONJ} to <3588> {T-NSN} stoma <4750> {N-NSN} autou <846> {P-GSM} paracrhma <3916> {ADV} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} glwssa <1100> {N-NSF} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} elalei <2980> (5707) {V-IAI-3S} eulogwn <2127> (5723) {V-PAP-NSM} ton <3588> {T-ASM} yeon <2316> {N-ASM} |