copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 2:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISTetapi malaikat itu berkata, "Jangan takut! Sebab saya datang membawa kabar baik untuk kalian--kabar yang sangat menggembirakan semua orang.
TBLalu kata malaikat itu kepada mereka: "Jangan takut, sebab sesungguhnya aku memberitakan kepadamu kesukaan besar untuk seluruh bangsa:
FAYHtetapi malaikat itu menenangkan mereka. "Jangan takut!" katanya. "Aku membawa berita kesukaan yang belum pernah dikabarkan. Berita ini untuk semua orang.
DRFT_WBTCKata malaikat itu kepada mereka, "Jangan takut. Aku memberitakan kabar baik kepada kamu, membawa kegembiraan besar bagi semua orang.
TLMaka kata malaekat itu kepada mereka itu, "Janganlah takut, karena sesungguhnya Aku memberitakan kepadamu suatu kesukaan besar yang akan jadi bagi segenap kaum;
KSIMalaikat itu berkata, "Jangan takut. Aku membawa kabar yang baik bagimu, yaitu kabar yang mendatangkan kesukaan besar bagi seluruh bangsa.
DRFT_SBMaka kata malaikat itu kepadanya, "Jangan takut; karena aku membawa kabar yang baik pada kamu, yaitu kesukaan besar yang akan jadi bagi segenap kaum ini:
BABAItu mla'ikat kata sama dia-orang, "Jangan-lah takot; kerna tengok, sahya bawa sama kamu khabar baik deri-hal ksuka'an bsar yang nanti jadi sama s-gnap bangsa ini:
KL1863Maka itoe malaikat berkata sama dia-orang: Djangan takoet! karna lihat, akoe kasih kabar padamoe dari kasoekaan besar, jang nanti djadi sama segala bangsa.
KL1870Maka kata malaikat itoe kapadanja: Djangan kamoe takoet, karena sasoenggoehnja akoe mengchabarkan kapadamoe soeatoe kasoekaan besar, jang akan djadi bagai segala bangsa:
DRFT_LDKMaka bersabdalah Mela`ikat pada marika 'itu: djanganlah kamu takot; karana bahuwa sasonggohnja 'aku memberita pada kamu sawatu kasuka`an besar, jang 'akan 'ada bagi saganap khawm.
ENDETetapi Malaekat itu berkata kepada mereka: Djangan takut; aku menjampaikan kepadamu kabar kesukaan besar, untuk seluruh kaum.
TB_ITL_DRFLalu <2532> kata <2036> malaikat <32> itu kepada mereka: "Jangan <3361> takut <5399>, sebab <1063> sesungguhnya <2400> aku <1510> memberitakan <2097> kepadamu <5213> kesukaan <5479> besar <3173> untuk seluruh <3956> bangsa <2992>:
TL_ITL_DRFMaka <2532> kata <2036> malaekat <32> itu kepada mereka itu, "Janganlah <3361> takut <5399>, karena <1063> sesungguhnya <2400> Aku memberitakan <2097> kepadamu <5213> suatu kesukaan <5479> besar <3173> yang <3748> akan jadi <3748> bagi segenap <3956> kaum <2992>;
AV#And <2532> the angel <32> said <2036> (5627) unto them <846>, Fear <5399> (5737) not <3361>: for <1063>, behold <2400> (5628), I bring <2097> (0) you <5213> good tidings <2097> (5731) of great <3173> joy <5479>, which <3748> shall be <2071> (5704) to all <3956> people <2992>.
BBEAnd the angel said, Have no fear; for truly, I give you good news of great joy which will be for all the people:
MESSAGEThe angel said, "Don't be afraid. I'm here to announce a great and joyful event that is meant for everybody, worldwide:
NKJVThen the angel said to them, "Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people.
PHILIPSBut the angel said to them, "Do not be afraid! Listen, I bring you glorious news of great joy which is for all the people.
RWEBSTRAnd the angel said to them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
GWVThe angel said to them, "Don't be afraid! I have good news for you, a message that will fill everyone with joy.
NETBut the angel said to them, “Do not be afraid! Listen carefully,* for I proclaim to you good news* that brings great joy to all the people:
NET2:10 But the angel said to them, “Do not be afraid! Listen carefully,276 for I proclaim to you good news277 that brings great joy to all the people:
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} eipen <2036> (5627) {SAID} autoiv <846> {TO THEM} o <3588> {THE} aggelov <32> mh <3361> {ANGEL,} fobeisye <5399> (5737) {FEAR NOT;} idou <2400> (5628) {BEHOLD} gar <1063> {FOR,} euaggelizomai <2097> (5731) {I ANNOUNCE GLAD TIDINGS} umin <5213> {TO YOU} caran <5479> {[OF] JOY} megalhn <3173> {GREAT,} htiv <3748> {WHICH} estai <2071> (5704) {SHALL BE} panti <3956> {TO ALL} tw <3588> {THE} law <2992> {PEOPLE;}
WHkai <2532> {CONJ} eipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} autoiv <846> {P-DPM} o <3588> {T-NSM} aggelov <32> {N-NSM} mh <3361> {PRT-N} fobeisye <5399> (5737) {V-PNM-2P} idou <2400> (5628) {V-2AAM-2S} gar <1063> {CONJ} euaggelizomai <2097> (5731) {V-PMI-1S} umin <5213> {P-2DP} caran <5479> {N-ASF} megalhn <3173> {A-ASF} htiv <3748> {R-NSF} estai <1510> (5704) {V-FXI-3S} panti <3956> {A-DSM} tw <3588> {T-DSM} law <2992> {N-DSM}
TRkai <2532> {CONJ} eipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} autoiv <846> {P-DPM} o <3588> {T-NSM} aggelov <32> {N-NSM} mh <3361> {PRT-N} fobeisye <5399> (5737) {V-PNM-2P} idou <2400> (5628) {V-2AAM-2S} gar <1063> {CONJ} euaggelizomai <2097> (5731) {V-PMI-1S} umin <5213> {P-2DP} caran <5479> {N-ASF} megalhn <3173> {A-ASF} htiv <3748> {R-NSF} estai <1510> (5704) {V-FXI-3S} panti <3956> {A-DSM} tw <3588> {T-DSM} law <2992> {N-DSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran