ENDE | Sebab bukan masuk kedalam hati, melainkan kedalam perut, lalu keluar kedalam djamban. Dengan demikian Ia menjatakan bahwa segala djenis makanan tahir. |
TB | karena bukan masuk ke dalam hati tetapi ke dalam perutnya, lalu dibuang di jamban?" Dengan demikian Ia menyatakan semua makanan halal. |
BIS | Sebab yang masuk itu tidak lewat hati, tetapi lewat perut, dan kemudian keluar lagi." Dengan kata-kata itu Yesus menyatakan bahwa semua makanan halal. |
FAYH | Karena makanan tidak masuk ke dalam hati, melainkan ke dalam perut."
|
DRFT_WBTC | Makanan itu tidak masuk ke dalam hati, tetapi masuk ke dalam perut. Dari perut keluar lagi." Dengan berkata demikian, Ia menyatakan bahwa semua makanan halal. |
TL | Karena itu bukannya masuk ke dalam hati, melainkan ke dalam perut, lalu keluar ke dalam jamban, dengan demikianlah membersihkan segala makanan itu?" |
KSI | sebab bukan masuk ke dalam hati, melainkan ke dalam perut lalu dibuang di jamban?" Dengan demikian Isa menyatakan bahwa semua makanan halal.
|
DRFT_SB | sebab yaitu masuknya bukan kedalam hati, melainkan kedalam perut lalu keluar kejamban?" Maka dengan demikian sucinya Isa segala makanan. |
BABA | kerna itu t'ada masok dalam hati-nya, ttapi dalam prot-nya, dan kluar di jamban?" (Dngan ini chakap Isa jadikan smoa makanan berseh.) |
KL1863 | Karna itoe tidak masok dalem hatinja, melainken dalem peroet, lantas kaloewar ditampat jang semboeni, dengan menjoetjiken segala makanan. |
KL1870 | Sebab ija-itoe tidak masoek kadalam hatinja, melainkan kadalam peroet, laloe kaloewar kadalam pelindoengan dengan menjoetjikan segala makanan. |
DRFT_LDK | Karana tijada 'itu masokh kadalam hatinja, hanja kadalam purut djuga, dan kaluwar kadalam djamban, habis tertjerna samowa makanan. |
TB_ITL_DRF | /karena <3754> bukan <3756> masuk <1531> ke dalam <1519> hati <2588> tetapi <235> ke dalam <1519> perutnya <2836>, lalu dibuang di jamban <856>?"* Dengan demikian Ia menyatakan semua <3956> makanan <1033> halal <2511>. |
TL_ITL_DRF | Karena <3754> itu bukannya <3756> masuk <1531> ke <1519> dalam hati <2588>, melainkan <235> ke <1519> dalam perut <2836>, lalu <2532> keluar <1607> ke <1519> dalam jamban <856>, dengan demikianlah membersihkan <1607> <2511> segala <3956> makanan <1033> itu?" |
AV# | Because <3754> it entereth <1531> (5736) not <3756> into <1519> his <846> heart <2588>, but <235> into <1519> the belly <2836>, and <2532> goeth out <1607> (5736) into <1519> the draught <856>, purging <2511> (5723) all <3956> meats <1033>? |
BBE | Because it goes not into the heart but into the stomach, and goes out with the waste? He said this, making all food clean. |
MESSAGE | It doesn't enter your heart but your stomach, works its way through the intestines, and is finally flushed." (That took care of dietary quibbling; Jesus was saying that all foods are fit to eat.) |
NKJV | "because it does not enter his heart but his stomach, and is eliminated, [thus] purifying all foods?" |
PHILIPS | You see, it doesn't go into his heart, but into his stomach, and passes out of the body altogether, so that all food is clean enough. |
RWEBSTR | Because it entereth not into his heart, but into the stomach, and goeth out into the draught, purging all foods? |
GWV | It doesn't go into his thoughts but into his stomach and then into a toilet." (By saying this, Jesus declared all foods acceptable.) |
NET | For it does not enter his heart but his stomach, and then goes out into the sewer.”* (This means all foods are clean.)* |
NET | 7:19 For it does not enter his heart but his stomach, and then goes out into the sewer.”407 tn Or “into the latrine.” (This means all foods are clean.)408 sn This is a parenthetical note by the author.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | oti <3754> ouk <3756> {BECAUSE} eisporeuetai <1531> (5736) {IT ENTERS NOT} autou <846> {OF HIM} eiv <1519> {INTO} thn <3588> {THE} kardian <2588> {HEART,} all <235> {BUT} eiv <1519> {INTO} thn <3588> {THE} koilian <2836> {BELLY,} kai <2532> {AND} eiv <1519> {INTO} ton <3588> {THE} afedrwna <856> {DRAUGHT} ekporeuetai <1607> (5736) {GOES OUT,} kayarizon <2511> (5723) {PURIFYING} panta <3956> {ALL} ta <3588> {THE} brwmata <1033> {FOOD.} |
WH | oti <3754> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} eisporeuetai <1531> (5736) {V-PNI-3S} autou <846> {P-GSM} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} kardian <2588> {N-ASF} all <235> {CONJ} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} koilian <2836> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} afedrwna <856> {N-ASM} ekporeuetai <1607> (5736) {V-PNI-3S} kayarizwn <2511> (5723) {V-PAP-NSM} panta <3956> {A-APN} ta <3588> {T-APN} brwmata <1033> {N-APN} |
TR | oti <3754> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} eisporeuetai <1531> (5736) {V-PNI-3S} autou <846> {P-GSM} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} kardian <2588> {N-ASF} all <235> {CONJ} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} koilian <2836> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} afedrwna <856> {N-ASM} ekporeuetai <1607> (5736) {V-PNI-3S} kayarizon <2511> (5723) {V-PAP-NSN} panta <3956> {A-APN} ta <3588> {T-APN} brwmata <1033> {N-APN} |