copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 15:42
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSementara itu hari mulai malam, dan hari itu adalah hari persiapan, yaitu hari menjelang Sabat.
BISHari sudah mulai malam ketika Yusuf dari Arimatea datang. Ia anggota Mahkamah Agama yang dihormati. Ia juga sedang menantikan masanya Allah mulai memerintah sebagai Raja. Hari itu hari Persiapan (yaitu hari sebelum hari Sabat). Sebab itu dengan berani Yusuf menghadap Pilatus dan minta jenazah Yesus.
FAYHSemua itu terjadi sehari sebelum hari Sabat. Pada petang hari itu Yusuf dari Arimatea, seorang anggota Mahkamah Agama yang terpandang (yang sedang menantikan datangnya Kerajaan Allah) memberanikan diri pergi kepada Pilatus meminta mayat Yesus.
DRFT_WBTCHari sudah mulai gelap dan hari itu adalah Hari persiapan, sebelum Sabat.
TLSetelah hari sudah petang (karena itu hari Persediaan, yaitu hari yang dahulu daripada hari Sabbat),
KSIHari itu adalah hari persiapan, menjelang Sabat. Saat magrib tiba,
DRFT_SBSa-telah petanglah hari, karna itulah hari Kelengkapan, iaitu malam hari perhentian,
BABADan bila sudah ptang, sbab itu hari hari-sdiakan, ia'itu hari yang lbeh dhulu hari perhentian,
KL1863{Mat 27:57; Luk 23:50; Yoh 19:38} Maka kapan soedah sore, sebab ada kasadiaan, ija-itoe malam saptoe;
KL1870Maka satelah sampai petang, sebab kasadiaan, ija-itoe malam saptoe,
DRFT_LDKBermula satelah sudah sakarang petang harij, sedang 'adalah harij xatad, jaxnij, harij jang dihulu deri pada sabtu.
ENDESebab sudah hampir sendja, dan hari itu ialah hari persiapan mendjelang hari Sabat,
TB_ITL_DRFSementara itu hari mulai <2235> malam <3798>, dan hari itu adalah <1510> hari persiapan <3904>, yaitu hari menjelang Sabat <4315>.
TL_ITL_DRFSetelah <2532> hari sudah <2235> petang <3798> (karena <1893> itu hari <1096> Persediaan <3904>, yaitu hari <4315> yang dahulu daripada hari Sabbat <4315>),
AV#And <2532> now <2235> when the even <3798> was come <1096> (5637), because <1893> it was <2258> (5713) the preparation <3904>, that <3603> is <2076> (5748), the day before the sabbath <4315>,
BBEAnd when it was evening, because it was the time of getting ready, that is, the day before the Sabbath,
MESSAGELate in the afternoon, since it was the Day of Preparation (that is, Sabbath eve),
NKJVNow when evening had come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
PHILIPSWhen the evening came, because it was the day of preparation, that is the day before the Sabbath,
RWEBSTRAnd now when the evening was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
GWVIt was Friday evening, before the day of worship,
NETNow* when evening had already come, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),*
NET15:42 Now974 when evening had already come, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),975
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} hdh <2235> {ALREADY} oqiav <3798> {EVENING} genomenhv <1096> (5637) {BEING COME,} epei <1893> {SINCE} hn <2258> (5713) {IT WAS [THE]} paraskeuh <3904> {PREPARATION,} o <3739> {THAT} estin <2076> (5748) {IS [THE DAY]} prosabbaton <4315> {BEFORE SABBATH,}
WHkai <2532> {CONJ} hdh <2235> {ADV} oqiav <3798> {A-GSF} genomenhv <1096> (5637) {V-2ADP-GSF} epei <1893> {CONJ} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} paraskeuh <3904> {N-NSF} o <3739> {R-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} prosabbaton <4315> {N-NSN}
TRkai <2532> {CONJ} hdh <2235> {ADV} oqiav <3798> {A-GSF} genomenhv <1096> (5637) {V-2ADP-GSF} epei <1893> {CONJ} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} paraskeuh <3904> {N-NSF} o <3739> {R-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} prosabbaton <4315> {N-NSN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran