copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 3:51
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBmaka Musa memberikan uang tebusan itu kepada Harun dan anak-anaknya sesuai dengan titah TUHAN, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
BISdan menyerahkannya kepada Harun dan anak-anaknya.
FAYHMusa memberikannya kepada Harun dan putra-putranya seperti yang diperintahkan TUHAN.
DRFT_WBTC
TLMaka diberikan Musa uang tebusan orang itu kepada Harun dan kepada anak-anaknya laki-laki, setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa itu.
KSI
DRFT_SBMaka uang tebusan itu diberikanlah oleh Musa kepada Harun dan kepada anak-anaknya menurut firman Allah seperti yang dipesani Allah kepada Musa.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEUang tebusan itu lalu diserahkannja kepada Harun serta anak-anaknja menurut firman Jahwe, sebagaimana jang diperintahkan Jahwe kepada Musa.
TB_ITL_DRFmaka Musa <04872> memberikan <05414> uang <03701> tebusan <06302> itu kepada Harun <0175> dan anak-anaknya <01121> sesuai <05921> dengan titah <06310> TUHAN <03068>, seperti yang <0834> diperintahkan <06680> TUHAN <03068> kepada Musa <04872>.
TL_ITL_DRFMaka diberikan <05414> Musa <04872> uang <03701> tebusan <06302> orang itu kepada Harun <0175> dan kepada anak-anaknya <01121> laki-laki, setuju <06310> dengan firman <06680> Tuhan <03068> <03068> yang <0834> kepada <06680> Musa <04872> itu.
AV#And Moses <04872> gave <05414> (8799) the money <03701> of them that were redeemed <06302> (8675) <06306> unto Aaron <0175> and to his sons <01121>, according to the word <06310> of the LORD <03068>, as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.
BBEAnd he gave the money to Aaron and his sons, as the Lord had said.
MESSAGEMoses turned over the redemption money to Aaron and his sons, as he was commanded by the word of GOD.
NKJVAnd Moses gave their redemption money to Aaron and his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Moses gave the money of them that were redeemed to Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
GWVThen Moses did what the LORD said and gave Aaron and his sons this ransom money as he had been commanded.
NETMoses gave the redemption money to Aaron and his sons, according to the word of the Lord, as the Lord had commanded Moses.
NET3:51 Moses gave the redemption money to Aaron and his sons, according to the word of the Lord, as the Lord had commanded Moses.

The Service of the Kohathites

BHSSTRP <04872> hsm <0853> ta <03068> hwhy <06680> hwu <0834> rsak <03068> hwhy <06310> yp <05921> le <01121> wynblw <0175> Nrhal <06302> Mydph <03701> Pok <0853> ta <04872> hsm <05414> Ntyw (3:51)
LXXMkai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} mwushv {N-NSM} ta {<3588> T-APN} lutra {<3083> N-APN} twn {<3588> T-GPM} pleonazontwn {<4121> V-PAPGP} aarwn {<2> N-PRI} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} autou {<846> D-GSM} dia {<1223> PREP} fwnhv {<5456> N-GSF} kuriou {<2962> N-GSM} on {<3739> R-ASM} tropon {<5158> N-ASM} sunetaxen {<4929> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} mwush {N-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran