copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 12:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBBukan demikian hamba-Ku Musa, seorang yang setia dalam segenap rumah-Ku.
BISTetapi tidak begitu dengan hamba-Ku Musa. Dialah orang yang setia di antara umat-Ku.
FAYHlain halnya kepada hamba-Ku Musa. Ia betah dan setia di dalam rumah-Ku! Kepadanya Aku berbicara dengan berhadapan muka! Dan ia melihat rupa Allah! Kenapa kalian tidak takut mengecam dia?"
DRFT_WBTC
TLTetapi bukan demikian hal hamba-Ku Musa, yang setiawan dalam segenap rumah-Ku,
KSI
DRFT_SBTetapi hambaku Musa ini bukannya demikian ialah yang setiawan dalam segenap rumah-Ku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETapi tidak demikian halnja dengan hambaKu Musa. Orang kepertjajaanlah ia dalam seluruh keluargaKu.
TB_ITL_DRFBukan <03808> demikian <03651> hamba-Ku <05650> Musa <04872>, seorang yang setia <0539> dalam segenap <03605> rumah-Ku <01004>.
TL_ITL_DRFTetapi bukan <03808> demikian <03651> hal hamba-Ku <05650> Musa <04872>, yang setiawan <0539> dalam segenap <03605> rumah-Ku <01004>,
AV#My servant <05650> Moses <04872> [is] not so, who [is] faithful <0539> (8737) in all mine house <01004>.
BBEMy servant Moses is not so; he is true to me in all my house:
MESSAGEBut I don't do it that way with my servant Moses; he has the run of my entire house;
NKJVNot so with My servant Moses; He [is] faithful in all My house.
PHILIPS
RWEBSTRMy servant Moses [is] not so, who [is] faithful in all my house.
GWVBut this is not the way I treat my servant Moses. He is the most faithful person in my household.
NETMy servant* Moses is not like this; he is faithful* in all my house.
NET12:7 My servant563 Moses is not like this; he is faithful564 in all my house.
BHSSTR<01931> awh <0539> Nman <01004> ytyb <03605> lkb <04872> hsm <05650> ydbe <03651> Nk <03808> al (12:7)
LXXMouc {<3364> ADV} outwv {<3778> ADV} o {<3588> T-NSM} yerapwn {<2324> N-NSM} mou {<1473> P-GS} mwushv {N-NSM} en {<1722> PREP} olw {<3650> A-DSM} tw {<3588> T-DSM} oikw {<3624> N-DSM} mou {<1473> P-GS} pistov {<4103> A-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran