AV# | And I will set <05414> (8804) my tabernacle <04908> among <08432> you: and my soul <05315> shall not abhor <01602> (8799) you. |
TB | Aku akan menempatkan Kemah Suci-Ku di tengah-tengahmu dan hati-Ku tidak akan muak melihat kamu. |
BIS | Aku akan tinggal di antara kamu dalam Kemah-Ku, dan tak akan menolak kamu. |
FAYH | Aku akan tinggal di antara kamu dan tidak akan membencimu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka Aku akan mendirikan kemah-Ku di antara kamu, dan hati-Kupun tiada jemu akan kamu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka aku akan mendirikan kemah-Ku di antara kamu dan hati-Ku tiada akan membenci kamu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | KediamanKu akan Kupasang ditengah-tengah kamu dan Aku tidak akan merasa muak kepadamu, |
TB_ITL_DRF | Aku <05414> akan menempatkan <05414> Kemah Suci-Ku <04908> di tengah-tengahmu <08432> dan hati-Ku tidak <03808> akan muak <01602> melihat kamu. |
TL_ITL_DRF | Maka Aku <05414> akan mendirikan <05414> kemah-Ku <04908> di antara <08432> kamu, dan hati-Kupun tiada <03808> jemu <01602> akan kamu <0853>. |
BBE | And I will put my holy House among you, and my soul will not be turned away from you in disgust. |
MESSAGE | "I'll set up my residence in your neighborhood; I won't avoid or shun you; |
NKJV | I will set My tabernacle among you, and My soul shall not abhor you. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you. |
GWV | "I will put my tent among you, and I will never look at you with disgust. |
NET | “‘I will put my tabernacle* in your midst and I will not abhor you.* |
NET | 26:11 “‘I will put my tabernacle1332 tn LXX codexes Vaticanus and Alexandrinus have “my covenant” rather than “my tabernacle.” Cf. NAB, NASB, NRSV “my dwelling.” in your midst and I will not abhor you.1333 tn Heb “and my soul [נֶפֶשׁ, nefesh] will not abhor you.”
|
BHSSTR | <0853> Mkta <05315> yspn <01602> legt <03808> alw <08432> Mkkwtb <04908> ynksm <05414> yttnw (26:11) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} yhsw {<5087> V-FAI-1S} thn {<3588> T-ASF} diayhkhn {<1242> N-ASF} mou {<1473> P-GS} en {<1722> PREP} umin {<4771> P-DP} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} bdeluxetai {<948> V-FMI-3S} h {<3588> T-NSF} quch {<5590> N-NSF} mou {<1473> P-GS} umav {<4771> P-AP} |
IGNT | |
WH | |
TR | |