AV# | And if thy oblation <07133> [be] a meat offering <04503> [baken] in the fryingpan <04802>, it shall be made <06213> (8735) [of] fine flour <05560> with oil <08081>. |
TB | Jikalau persembahanmu merupakan korban sajian dari yang dimasak di dalam wajan, haruslah itu diolah dari tepung yang terbaik bersama-sama minyak. |
BIS | Kalau yang dipersembahkan itu roti yang dimasak dalam kuali, roti itu harus dibuat dari tepung halus dan minyak zaitun. |
FAYH | Bila kurban persembahan itu diolah dalam wajan, maka perlu dibuat dari tepung terbaik yang dicampur dengan minyak zaitun.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka jikalau persembahanmu suatu persembahan makanan yang dipanggang pada kursang, maka hendaklah ia itu diperbuat dari pada tepung halus dan minyak. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jikalau persembahanmu itu suatu persembahan makanan yang dirandang (dipanggang) dalam kuali maka hendaklah yaitu diperbuat dari pada tepung halus dengan minyak. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djika kurbanmu ialah kurban santapan dari kuali, hendaknja berupa pati tepung jang disediakan dengan minjak. |
TB_ITL_DRF | Jikalau <0518> persembahanmu <07133> merupakan korban sajian <04503> dari yang dimasak di dalam wajan <04802>, haruslah <07133> itu diolah dari tepung <05560> yang terbaik bersama-sama minyak <08081>. |
TL_ITL_DRF | Maka jikalau <0518> persembahanmu suatu persembahan makanan <07133> <04503> yang dipanggang <04802> pada kursang <07133>, maka hendaklah ia itu diperbuat <06213> dari pada tepung halus <05560> dan minyak <08081>. |
BBE | And if your offering is of meal cooked in fat over the fire, let it be made of the best meal mixed with oil. |
MESSAGE | "If you bring a Grain-Offering deep-fried in a pan, make it of fine flour with oil. |
NKJV | `If your offering [is] a grain offering [baked] in a covered pan, it shall be made [of] fine flour with oil. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And if thy oblation shall [be] a meat offering [baked] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. |
GWV | If your grain offering is prepared in a skillet, it will be made of flour with olive oil. |
NET | If your offering is a grain offering made in a pan,* it must be made of choice wheat flour deep fried in olive oil.* |
NET | 2:7 If your offering is a grain offering made in a pan,48 tn Heb “a grain offering of a pan”; cf. KJV “fryingpan”; NAB “pot”; CEV “pan with a lid on it.” it must be made of choice wheat flour deep fried in olive oil.49 sn Lev 7:9 makes it clear that one cooked “on” a griddle but “in” a pan. This suggests that the oil in the pan served for deep fat frying, hence the translation “deep fried in olive oil” (see, e.g., J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:185); cf. also NAB.
|
BHSSTR | <06213> hvet <08081> Nmsb <05560> tlo <07133> Knbrq <04802> tsxrm <04503> txnm <0518> Maw (2:7) |
LXXM | ean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} yusia {<2378> N-NSF} apo {<575> PREP} escarav {N-GSF} to {<3588> T-NSN} dwron {<1435> N-NSN} sou {<4771> P-GS} semidaliv {<4585> N-NSF} en {<1722> PREP} elaiw {<1637> N-DSN} poihyhsetai {<4160> V-FPI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |