FAYH | dan pada benda-benda itu tampak bintik-bintik berwarna kehijau-hijauan atau kemerah-merahan, maka itu mungkin penyakit kusta, dan harus dibawa kepada imam untuk diperiksa.
|
TB | --kalau tanda pada barang-barang itu sudah kemerah-merahan warnanya, maka itu kusta--hal itu harus diperiksakan kepada imam. |
BIS | dan warna kelapukan itu kehijau-hijauan atau kemerah-merahan, maka kelapukan itu jenis yang menyebar dan harus ditunjukkan kepada imam. |
DRFT_WBTC | |
TL | maka jikalau pada pakaian atau belulang atau kain atau belacu atau perkakas kulit, tempat yang kena itu kehijauan atau kemerahan warnanya, ia itulah bala kusta, maka hendaklah ia itu ditunjuk kepada imam. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jikalau pada pakaian atau pada kulit atau pada langsin atau pada pakan atau pada barang sesuatu yang diperbuat dari pada kulit tempat yang berpenyakit itu kehijauan atau kemerahan warnanya yaitulah penyakit kusta maka hendaklah yaitu ditunjukkan kepada imam. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | dan djika betjak itu kehidjau-hidjauan atau kemerah-merahan pada pakaian atau kulit, baik pada lungsin baik pada pakan, atau pada perabot kulit apa sadja, maka bala kustalah itu. Hendaknja itu diperlihatkan kepada imam. |
TB_ITL_DRF | --kalau tanda <05061> pada barang-barang <03627> <03605> <03422> itu sudah <03422> kemerah-merahan <0125> warnanya <05061> <05785> <05785> <0899> <03422>, maka itu kusta <06883>-- hal <03422> itu <01931> harus diperiksakan <07200> <0176> <06154> <0176> <08359> <0176> <03422> kepada imam <03548>. |
TL_ITL_DRF | maka <01961> jikalau pada pakaian <0899> atau <0176> belulang <05785> atau <0176> kain <08359> atau <0176> belacu <06154> atau <0176> perkakas <03627> kulit <05785>, tempat yang kena <05061> itu kehijauan <03422> atau <0176> kemerahan <0125> warnanya, ia itulah <01931> bala <05061> kusta <06883>, maka hendaklah ia <01931> itu ditunjuk <07200> kepada imam <03548>. |
AV# | And if the plague <05061> be greenish <03422> or reddish <0125> in the garment <0899>, or in the skin <05785>, either <0176> in the warp <08359>, or in the woof <06154>, or in any thing <03627> of skin <05785>; it [is] a plague <05061> of leprosy <06883>, and shall be shewed <07200> (8717) unto the priest <03548>: {thing: Heb. vessel, or, instrument} |
BBE | |
MESSAGE | and if the spot in the clothing or the leather or the woven or the knitted material or anything made of leather is greenish or rusty, that is a sign of serious fungus. Show it to the priest. |
NKJV | "and if the plague is greenish or reddish in the garment or in the leather, whether in the warp or in the woof, or in anything made of leather, it [is] a leprous plague and shall be shown to the priest. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be shown to the priest: |
GWV | it is mildew. It must be shown to the priest. |
NET | if the infection* in the garment or leather or warp or woof or any article of leather is yellowish green or reddish, it is a diseased infection and it must be shown to the priest. |
NET | 13:49 if the infection592 tn Heb “and the infection is.” This clause is conditional in force, and is translated as such by almost all English versions. in the garment or leather or warp or woof or any article of leather is yellowish green or reddish, it is a diseased infection and it must be shown to the priest.
|
BHSSTR | <03548> Nhkh <0853> ta <07200> harhw <01931> awh <06883> teru <05061> egn <05785> rwe <03627> ylk <03605> lkb <0176> wa <06154> breb <0176> wa <08359> ytsb <0176> wa <05785> rweb <0176> wa <0899> dgbb <0125> Mdmda <0176> wa <03422> qrqry <05061> egnh <01961> hyhw (13:49) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} genhtai {<1096> V-AMS-3S} h {<3588> T-NSF} afh {<860> N-NSF} clwrizousa {V-PAPNS} h {<2228> CONJ} purrizousa {V-PAPNS} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} dermati {<1192> N-DSN} h {<2228> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} imatiw {<2440> N-DSN} h {<2228> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} sthmoni {N-DSM} h {<2228> CONJ} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} krokh {N-DSF} h {<2228> CONJ} en {<1722> PREP} panti {<3956> A-DSN} skeuei {<4632> N-DSN} ergasimw {A-DSN} dermatov {<1192> N-GSN} afh {<860> N-NSF} leprav {<3014> N-GSF} estin {<1510> V-PAI-3S} kai {<2532> CONJ} deixei {<1166> V-FAI-3S} tw {<3588> T-DSM} ierei {<2409> N-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |