copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 13:44
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863
TBmaka orang itu sakit kusta, dan ia najis, dan imam harus menyatakan dia najis, karena penyakit yang di kepalanya itu.
BISimam harus menyatakan dia najis karena menderita penyakit kulit yang berbahaya di kepalanya.
FAYHmaka orang itu terkena kusta. Imam harus menyatakan dia najis karena berpenyakit kusta di kepalanya.
DRFT_WBTC
TLNiscaya orang itu berkusta dan najislah ia, tak akan jangan imam itu membilangkan dia najis, karena penyakitnya ada di atas kepalanya.
KSI
DRFT_SBNiscaya orang itu berkusta dan najislah ia maka hendaklah imam itu menyebutkan dia najis pada hal penyakit itu adalah di kepalanya.
BABA
KL1870
DRFT_LDK
ENDEnistjaja orang berpenjakit kustalah ia dan nadjis. Imam itupun harus menjatakan dia nadjis. Bala (kusta) itu ada pada kepalanja.
TB_ITL_DRFmaka orang <0376> itu sakit kusta <06879>, dan ia <01931> <01931> najis <02930>, dan imam <03548> harus menyatakan dia <01931> najis, karena <02931> penyakit <05061> yang di kepalanya <07218> itu.
TL_ITL_DRFNiscaya orang <0376> itu berkusta <06879> dan najislah <02931> ia <01931>, tak <02930> akan jangan <02930> imam <03548> itu membilangkan dia najis <02930>, karena penyakitnya <05061> ada di atas kepalanya <07218>.
AV#He is a leprous <06879> (8803) man <0376>, he [is] unclean <02931>: the priest <03548> shall pronounce him utterly <02930> (8763) unclean <02930> (8762); his plague <05061> [is] in his head <07218>.
BBEHe is a leper and unclean; the priest is to say that he is most certainly unclean: the disease is in his head.
MESSAGEhe has a serious skin disease and is unclean. The priest has to pronounce him unclean because of the sore on his head.
NKJV"he is a leprous man. He [is] unclean. The priest shall surely pronounce him unclean; his sore [is] on his head.
PHILIPS
RWEBSTRHe is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head.
GWVthe man has come down with an infectious skin disease. He is unclean. The priest must declare him unclean because of the skin disease on his head.
NEThe is a diseased man. He is unclean. The priest must surely pronounce him unclean because of his infection on his head.*
NET13:44 he is a diseased man. He is unclean. The priest must surely pronounce him unclean because of his infection on his head.584

The Life of the Person with Skin Disease

BHSSTR<05061> wegn <07218> wsarb <03548> Nhkh <02930> wnamjy <02930> amj <01931> awh <02931> amj <01931> awh <06879> ewru <0376> sya (13:44)
LXXManyrwpov {<444> N-NSM} leprov {<3015> A-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S} miansei {N-DSF} mianei {<3392> V-FAI-3S} auton {<846> D-ASM} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} kefalh {<2776> N-DSF} autou {<846> D-GSM} h {<3588> T-NSF} afh {<860> N-NSF} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran