KL1863 | |
TB | Bila sudah genap hari-hari pentahirannya, maka untuk anak laki-laki atau anak perempuan haruslah dibawanya seekor domba berumur setahun sebagai korban bakaran dan seekor anak burung merpati atau burung tekukur sebagai korban penghapus dosa ke pintu Kemah Pertemuan, dengan menyerahkannya kepada imam. |
BIS | Sesudah masa penyuciannya selesai, baik karena telah melahirkan anak laki-laki atau anak perempuan, wanita itu harus membawa persembahan kepada imam di depan pintu Kemah TUHAN. Persembahan itu berupa seekor anak domba yang berumur satu tahun untuk kurban bakaran, dan seekor burung merpati muda atau tekukur muda untuk kurban pengampunan dosa. |
FAYH | "Bila hari-hari pentahirannya itu sudah terpenuhi sesuai dengan peraturan mengenai anak laki-laki atau anak perempuan, ia harus mempersembahkan seekor anak domba berumur satu tahun sebagai kurban bakaran, serta anak burung merpati atau burung tekukur sebagai kurban penghapus dosa. "Ia harus membawanya ke pintu Kemah Pertemuan dan menyerahkannya kepada imam.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka setelah genaplah segala hari taharatnya karena anak laki-laki atau perempuan itu, maka hendaklah dibawanya akan seekor anak domba yang setahun umurnya akan korban bakaran dan seekor anak merpati atau burung tekukur akan korban karena dosa, ke pintu kemah perhimpunan kepada imam. |
KSI | |
DRFT_SB | Setelah genaplah segala hari kesuciannya karena anak laki-laki atau perempuan itu maka hendaklah dibawanya seekor anak domba yang setahun umurnya akan kurban bakaran dan seekor anak merpati atau burung tekukur akan kurban karena dosa ke pintu kemah perhimpunan kepada imam. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Setelah genaplah masa pentahirannja berkenaan dengan anak laki-laki maupun anak perempuan, maka hendaklah ia membawa seekor anak domba jang belum satu tahun umurnja akan kurban bakar dan seekor burung merpati atau burung tekukur akan kurban penebus dosa kepintu kemah pertemuan kepada imam. |
TB_ITL_DRF | Bila sudah genap <04390> hari-hari <03117> pentahirannya <02893>, maka untuk anak <01121> laki-laki atau <0176> anak perempuan <01323> haruslah dibawanya <0935> seekor domba <03532> berumur <01121> setahun <08141> sebagai korban bakaran <05930> dan seekor anak <01121> burung merpati <03123> atau <0176> burung tekukur <08449> sebagai korban penghapus <02403> dosa ke <0413> pintu <06607> Kemah <0168> Pertemuan <04150>, dengan menyerahkannya kepada <0413> imam <03548>. |
TL_ITL_DRF | Maka setelah genaplah <04390> segala hari <03117> taharatnya <02893> karena anak <01121> laki-laki atau <0176> perempuan <01323> itu, maka hendaklah dibawanya <0935> akan seekor anak domba <03532> yang setahun umurnya <08141> akan korban bakaran <05930> dan seekor anak <01121> merpati <03123> atau <0176> burung tekukur <08449> akan korban karena dosa <02403>, ke <0413> pintu <06607> kemah <0168> perhimpunan <04150> kepada <0413> imam <03548>. |
AV# | And when the days <03117> of her purifying <02892> are fulfilled <04390> (8800), for a son <01121>, or for a daughter <01323>, she shall bring <0935> (8686) a lamb <03532> of the first <01121> year <08141> for a burnt offering <05930>, and a young <01121> pigeon <03123>, or a turtledove <08449>, for a sin offering <02403>, unto the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, unto the priest <03548>: {of the first...: Heb. a son of his year} |
BBE | And when the days are ended for making her clean for a son or a daughter, let her take to the priest at the door of the Tent of meeting, a lamb of the first year for a burned offering and a young pigeon or a dove for a sin-offering: |
MESSAGE | "When the days for her purification for either a boy or a girl are complete, she will bring a yearling lamb for a Whole-Burnt-Offering and a pigeon or dove for an Absolution-Offering to the priest at the entrance of the Tent of Meeting. |
NKJV | `When the days of her purification are fulfilled, whether for a son or a daughter, she shall bring to the priest a lamb of the first year as a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove as a sin offering, to the door of the tabernacle of meeting. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest: |
GWV | "When the days needed to make her clean are over, she must bring a oneyearold lamb for a burnt offering and a pigeon or a mourning dove as an offering for sin. She must bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting. |
NET | “‘When* the days of her purification are completed for a son or for a daughter, she must bring a one year old lamb* for a burnt offering* and a young pigeon or turtledove for a sin offering* to the entrance of the Meeting Tent, to the priest. |
NET | 12:6 “‘When458 tn Heb “And when” (so KJV, NASB). Many recent English versions leave the conjunction untranslated. the days of her purification are completed for a son or for a daughter, she must bring a one year old lamb459 tn Heb “a lamb the son of his year”; KJV “a lamb of the first year” (NRSV “in its first year”); NAB “a yearling lamb.” for a burnt offering460 sn See the note on Lev 1:3 regarding the “burnt offering.” and a young pigeon or turtledove for a sin offering461 sn See the note on Lev 4:3 regarding the term “sin offering.” to the entrance of the Meeting Tent, to the priest.
|
BHSSTR | <03548> Nhkh <0413> la <04150> dewm <0168> lha <06607> xtp <0413> la <02403> tajxl <08449> rt <0176> wa <03123> hnwy <01121> Nbw <05930> hlel <08141> wtns <01121> Nb <03532> vbk <0935> aybt <01323> tbl <0176> wa <01121> Nbl <02893> hrhj <03117> ymy <04390> talmbw (12:6) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} otan {<3752> ADV} anaplhrwywsin {<378> V-APS-3P} ai {<3588> T-NPF} hmerai {<2250> N-NPF} kayarsewv {N-GSF} authv {<846> D-GSF} ef {<1909> PREP} uiw {<5207> N-DSM} h {<2228> CONJ} epi {<1909> PREP} yugatri {<2364> N-DSF} prosoisei {<4374> V-FAI-3S} amnon {<286> N-ASM} eniausion {A-ASM} amwmon {<299> A-ASM} eiv {<1519> PREP} olokautwma {<3646> N-ASN} kai {<2532> CONJ} neosson {<3502> N-ASM} peristerav {<4058> N-GSF} h {<2228> CONJ} trugona {<5167> N-ASF} peri {<4012> PREP} amartiav {<266> N-GSF} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} yuran {<2374> N-ASF} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} ierea {<2409> N-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |