KL1863 | |
TB | Israel telah melupakan Pembuatnya dan telah mendirikan istana-istana; Yehuda telah memperbanyak kota-kota yang berkubu; tetapi Aku akan melepas api ke dalam kota-kota mereka, sehingga puri mereka dimakan habis. |
BIS | Orang Israel membangun istana-istana, tapi mereka lupa kepada Pencipta mereka. Orang Yehuda memperbanyak kota-kota berbenteng, tapi Aku akan menurunkan api untuk membakar habis istana-istana dan kota-kota mereka." |
FAYH | "Israel telah mendirikan istana-istana yang megah; Yehuda telah membangun benteng pertahanan yang kuat untuk kota-kotanya. Tetapi mereka telah melupakan Pencipta mereka. Karena itu, Aku akan menurunkan api ke atas istana-istana itu dan membakar benteng pertahanannya."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena Israel sudah melupakan Khaliknya sementara dibuatnya beberapa maligai! dan lagi Yehudapun sudah memperbanyakkan kota bentengnya, tetapi Aku kelak menyuruhkan suatu api dalam kedua buah negeri itu, yang makan habis akan segala maligainya. |
KSI | |
DRFT_SB | Karena Israel telah melupakan yang menjadikan dia lalu membangunkan beberapa mahligai dan Yehudapun telah memperbanyakkan negeri-negeri yang berkota tetapi Aku akan menyuruhkan suatu api kepada segala negerinya maka yaitu akan menghanguskan segala kotanya. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Israil melupakan Pembuatnja dan mendirikan istana2; Juda memperbanjak kota2 berbenteng, maka Aku akan melontarkan api kedalam kota2nja, jang makan habis benteng2nja. |
TB_ITL_DRF | Israel <03478> telah melupakan <07911> Pembuatnya <06213> dan telah mendirikan <01129> istana-istana <01964>; Yehuda <03063> telah memperbanyak <07235> kota-kota <05892> yang berkubu <01219>; tetapi Aku akan melepas <07971> api <0784> ke dalam kota-kota <05892> mereka, sehingga puri <0759> mereka dimakan <0398> habis. |
TL_ITL_DRF | Karena Israel <03478> sudah melupakan <07911> Khaliknya <06213> sementara dibuatnya beberapa <01129> <06213> maligai <01964>! dan lagi Yehudapun <03063> sudah memperbanyakkan <07235> kota <05892> bentengnya <01219>, tetapi Aku kelak menyuruhkan <07971> suatu api <0784> dalam kedua buah negeri <05892> itu, yang makan <0398> habis akan segala maligainya <0759>. |
AV# | For Israel <03478> hath forgotten <07911> (8799) his Maker <06213> (8802), and buildeth <01129> (8799) temples <01964>; and Judah <03063> hath multiplied <07235> (8689) fenced <01219> (8803) cities <05892>: but I will send <07971> (8765) a fire <0784> upon his cities <05892>, and it shall devour <0398> (8804) the palaces <0759> thereof. |
BBE | For Israel has no memory of his Maker, and has put up the houses of kings; and Judah has made great the number of his walled towns. But I will send a fire on his towns and put an end to his great houses. |
MESSAGE | Israel has forgotten his Maker and gotten busy making palaces. Judah has gone in for a lot of fortress cities. I'm sending fire on their cities to burn down their fortifications." |
NKJV | "For Israel has forgotten his Maker, And has built temples; Judah also has multiplied fortified cities; But I will send fire upon his cities, And it shall devour his palaces." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fortified cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour his palaces. |
GWV | The people of Israel have built palaces, and they have forgotten their maker. The people of Judah have built many fortified cities. I will send a fire on their cities and burn down their palaces." |
NET | Israel has forgotten his Maker and built royal palaces, and Judah has built many fortified cities. But I will send fire on their cities; it will consume their royal citadels. |
NET | 8:14 Israel has forgotten his Maker and built royal palaces,
and Judah has built many fortified cities.
But I will send fire on their cities;
it will consume their royal citadels.
Fertility Cult Festivals Have Intoxicated Israel
|
BHSSTR | o <0759> hytnmra <0398> hlkaw <05892> wyreb <0784> sa <07971> ytxlsw <01219> twrub <05892> Myre <07235> hbrh <03063> hdwhyw <01964> twlkyh <01129> Nbyw <06213> whve <0853> ta <03478> larvy <07911> xksyw (8:14) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epelayeto {V-AMI-3S} israhl {<2474> N-PRI} tou {<3588> T-GSM} poihsantov {<4160> V-AAPGS} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} wkodomhsan {<3618> V-AAI-3P} temenh {N-APN} kai {<2532> CONJ} ioudav {<2455> N-NSM} eplhyunen {<4129> V-IAI-3S} poleiv {<4172> N-APF} teteicismenav {V-RMPAP} kai {<2532> CONJ} exapostelw {<1821> V-FAI-1S} pur {<4442> N-ASN} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} poleiv {<4172> N-APF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} katafagetai {<2719> V-FMI-3S} ta {<3588> T-APN} yemelia {N-APN} autwn {<846> D-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |