DRFT_SB | Maka diantaranya itu ada beberapa orang bani Yehuda yaitu Daniel dan Hananya dan Misael dan Azarya. |
TB | Di antara mereka itu ada juga beberapa orang Yehuda, yakni Daniel, Hananya, Misael dan Azarya. |
BIS | Di antara pemuda-pemuda itu terdapat juga Daniel, Hananya, Misael dan Azarya, semuanya dari suku Yehuda. |
FAYH | Daniel, Hananya, Misael, dan Azarya adalah empat di antara para pemuda yang terpilih. Semuanya dari suku Yehuda.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka di antaranya adalah Daniel dan Hananya dan Misail dan Azarya, yang dari pada bani Yehuda. |
KSI | |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Diantara mereka terdapat djuga beberapa bani Juda, jakni Daniel, Hananja, Misjael dan 'Azarja. |
TB_ITL_DRF | Di antara mereka itu ada <01961> juga beberapa <01961> orang <01121> Yehuda <03063>, yakni Daniel <01840>, Hananya <02608>, Misael <04332> dan Azarya <05838>. |
TL_ITL_DRF | Maka <01961> di antaranya adalah <01961> Daniel <01840> dan Hananya <02608> dan Misail <04332> dan Azarya <05838>, yang dari pada bani <01121> Yehuda <03063>. |
AV# | Now among these were of the children <01121> of Judah <03063>, Daniel <01840>, Hananiah <02608>, Mishael <04332>, and Azariah <05838>: |
BBE | And among these there were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. |
MESSAGE | Four young men from Judah--Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah--were among those selected. |
NKJV | Now from among those of the sons of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: |
GWV | Among these young men were some Judeans: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. |
NET | As it turned out,* among these young men* were some from Judah:* Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.* |
NET | 1:6 As it turned out,29 tn Heb “and it happened that.” among these young men30 tn Heb “among them”; the referent (the young men taken captive from Judah) has been specified in the translation for clarity. were some from Judah:31 tn Heb “the sons of Judah.” Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.32 sn The names reflect a Jewish heritage. In Hebrew Daniel means “God is my judge”; Hananiah means “the Lord is gracious”; Mishael means “who is what God is?”; Azariah means “the Lord has helped.”
|
BHSSTR | <05838> hyrzew <04332> lasym <02608> hynnx <01840> laynd <03063> hdwhy <01121> ynbm <0> Mhb <01961> yhyw (1:6) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPM} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} iouda {<2448> N-PRI} danihl {<1158> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ananiav {<367> N-PRI} kai {<2532> CONJ} misahl {N-PRI} kai {<2532> CONJ} azariav {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |