copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Daniel 2:33
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
AV#His legs <08243> of iron <06523>, his feet <07271> part <04481> of iron <06523> and part <04481> of clay <02635>.
TBsedang pahanya dari besi dengan kakinya sebagian dari besi dan sebagian lagi dari tanah liat.
BISpahanya dari besi dan kakinya sebagian dari besi dan sebagian lagi dari tanah liat.
FAYHpahanya dari besi, kakinya sebagian dari besi dan sebagian lagi dari tanah liat.
DRFT_WBTC
TLPaha belalangnya dari pada besi dan kakinya separuh dari pada besi dan separuh dari pada tanah liat.
KSI
DRFT_SBMaka akan patung itu kepalanya dari pada emas tulen dan dadanya dan tangannya dari pada perak maka perutnya dan kedua pahanya dari pada tembaga maka betisnya dari pada besi dan kakinya separuh besi separuh tanah liat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEbetisnja dari besi, sedang kakinja sebagian dari besi dan sebagian dari tanah liat.
TB_ITL_DRFsedang pahanya <08243> dari <01768> besi <06523> dengan kakinya <07271> sebagian dari <01768> <04481> besi <06523> dan sebagian <04480> lagi dari <01768> tanah liat <02635>.
TL_ITL_DRFPaha belalangnya <08243> dari pada <04480> besi <06523> dan kakinya <07271> separuh <04481> dari pada besi <06523> dan separuh dari pada tanah liat <02635>.
BBE
MESSAGEthe legs were iron, and the feet were an iron-ceramic mixture.
NKJV"its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay.
PHILIPS
RWEBSTRHis legs of iron, his feet part of iron and part of clay.
GWVIts legs were made of iron. Its feet were made partly of iron and partly of clay.
NETIts legs were of iron; its feet were partly of iron and partly of clay.*
NET2:33 Its legs were of iron; its feet were partly of iron and partly of clay.111
BHSSTR<02635> Pox <01768> yd <04480> *Nyhnmw {Nwhnmw} <06523> lzrp <01768> yd <04481> *Nyhnm {Nwhnm} <07271> yhwlgr <06523> lzrp <01768> yd <08243> yhwqs (2:33)
LXXMai {<3588> T-NPF} knhmai {N-NPF} sidhrai {A-NPF} oi {<3588> T-NPM} podev {<4228> N-NPM} merov {<3313> N-NSN} ti {<5100> I-NSN} sidhroun {A-NSN} kai {<2532> CONJ} merov {<3313> N-NSN} ti {<5100> I-NSN} ostrakinon {<3749> A-NSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran