TB | Kamu menikmati susunya, dari bulunya kamu buat pakaian, yang gemuk kamu sembelih, tetapi domba-domba itu sendiri tidak kamu gembalakan. |
BIS | Susunya kamu minum, bulu-bulunya kamu jadikan pakaian, dan domba yang paling gemuk kamu potong dan makan. Kamu tak pernah mengurus domba-dombamu. |
FAYH | Kamu mengambil susunya dan membuat pakaian dari bulunya, juga memakan dagingnya, tetapi kamu tidak memberi makan domba-domba itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa kamu mengenyangkan dirimu dengan susunya dan kamu berpakaikan dirimu dengan bulunya dan yang tambun-tambun kamu bantai, tetapi tiada kamu menggembalakan kawan kambing itu! |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kamu ini makan lemak dan bulu domba itu akan pakaianmu dan yang tambun kamu potong tetapi domba-domba itu tiada kamu beri makan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tapi kalian memakan gadjih dan mengenakan bulunja sebagai pakaian dan jang tambun kalian sembelih. Tapi kawanan tidak kalian gembalakan. |
TB_ITL_DRF | Kamu menikmati <0398> susunya <02459>, dari bulunya <06785> kamu buat <06785> pakaian <03847>, yang gemuk <01277> kamu sembelih <02076>, tetapi domba-domba <06629> itu sendiri <07462> tidak <03808> kamu gembalakan <07462>. |
TL_ITL_DRF | Bahwa kamu mengenyangkan <02459> dirimu dengan susunya <0398> dan kamu <0398> berpakaikan <03847> dirimu dengan bulunya <06785> dan yang tambun-tambun <01277> kamu bantai <02076>, tetapi tiada <03808> kamu menggembalakan <07462> kawan <06629> kambing itu! |
AV# | Ye eat <0398> (8799) the fat <02459>, and ye clothe <03847> (8799) you with the wool <06785>, ye kill <02076> (8799) them that are fed <01277>: [but] ye feed <07462> (8799) not the flock <06629>. |
BBE | You take the milk and are clothed with the wool, you put the fat beasts to death, but you give the sheep no food. |
MESSAGE | You drink the milk, you make clothes from the wool, you roast the lambs, but you don't feed the sheep. |
NKJV | "You eat the fat and clothe yourselves with the wool; you slaughter the fatlings, [but] you do not feed the flock. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Ye eat the fat, and ye clothe yourselves with the wool, ye kill them that are fed: [but] ye feed not the flock. |
GWV | You eat the best parts of the sheep, dress in the wool, and butcher the finest sheep. Yet, you don't take care of the sheep. |
NET | You eat the fat, you clothe yourselves with the wool, you slaughter the choice animals, but you do not feed the sheep! |
NET | 34:3 You eat the fat, you clothe yourselves with the wool, you slaughter the choice animals, but you do not feed the sheep!
|
BHSSTR | <07462> wert <03808> al <06629> Nauh <02076> wxbzt <01277> hayrbh <03847> wsblt <06785> rmuh <0853> taw <0398> wlkat <02459> blxh <0853> ta (34:3) |
LXXM | idou {<2400> INJ} to {<3588> T-ASN} gala {<1051> N-ASN} katesyete {<2719> V-PAI-2P} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} eria {<2053> N-APN} periballesye {<4016> V-PMI-2P} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} pacu {A-ASN} sfazete {<4969> V-PAI-2P} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} probata {<4263> N-APN} mou {<1473> P-GS} ou {<3364> ADV} boskete {<1006> V-PAI-2P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |