TB | Aku akan mendirikan bagi mereka suatu taman kebahagiaan, sehingga di tanah itu tidak seorangpun akan mati kelaparan dan mereka tidak lagi menanggung noda yang ditimbulkan bangsa-bangsa. |
BIS | Aku akan menyuburkan ladang-ladang mereka sehingga tak ada masa kelaparan lagi di negeri itu. Mereka tidak akan dihina lagi oleh bangsa-bangsa lain. |
FAYH | "Aku akan menumbuhkan tanaman yang subur (membangkitkan Pokok Anggur yang agung, yaitu Mesias) di Israel, sehingga umat-Ku tidak akan kelaparan atau dipermalukan lagi karena terkalahkan oleh bangsa-bangsa lain.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan Kujadikan mereka itu suatu tanaman yang kenamaan, dan di dalam negeri tiada akan ada lagi orang yang dihapuskan oleh lapar, dan tiada lagi mereka itu menganggung kecelaan segala orang kafir. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Aku akan menerbitkan bagi orang-orang itu tanam-tanaman yang memberi kenamaan dan tiada lagi orang-orang itu akan hilang oleh bala kelaparan di tanah itu dan tiada lagi menanggung kecelaan orang bangsa asing. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Aku akan menerbitkan bagi mereka suatu tetumbuhan bernama dan dinegeri itu tidak ada lagi jang ditumpas kelaparan dan mereka tidak lagi akan menanggung tjertjaan sekalian bangsa. |
TB_ITL_DRF | Aku akan mendirikan <06965> bagi mereka suatu taman <04302> kebahagiaan <08034>, sehingga di tanah <0776> itu tidak <03808> <03808> seorangpun <0622> akan <05750> mati kelaparan <07458> dan mereka tidak <03808> <03808> lagi <05750> menanggung <05375> noda <03639> yang ditimbulkan bangsa-bangsa <01471>. |
TL_ITL_DRF | Dan Kujadikan <06965> mereka itu suatu tanaman <04302> yang kenamaan <08034>, dan di dalam negeri <0776> tiada <03808> akan ada <01961> lagi <05750> orang yang dihapuskan <0622> oleh lapar <07458>, dan tiada <03808> lagi <05750> mereka itu menganggung <05750> menganggung <05375> kecelaan <03639> segala orang kafir <01471>. |
AV# | And I will raise up <06965> (8689) for them a plant <04302> of renown <08034>, and they shall be no more consumed <0622> (8803) with hunger <07458> in the land <0776>, neither bear <05375> (8799) the shame <03639> of the heathen <01471> any more. {of renown: or, for renown} {consumed: Heb. taken away} |
BBE | And I will give them planting-places of peace, and they will no longer be wasted from need of food or put to shame by the nations. |
MESSAGE | I'll give them rich gardens, lavish in vegetables--no more living half-starved, no longer taunted by outsiders. |
NKJV | "I will raise up for them a garden of renown, and they shall no longer be consumed with hunger in the land, nor bear the shame of the Gentiles anymore. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more. |
GWV | I will give them a place that is known for its good crops. They will no longer experience hunger in the land, and they will no longer suffer the insults of other nations. |
NET | I will prepare for them a healthy* planting. They will no longer be victims* of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations. |
NET | 34:29 I will prepare for them a healthy1092 tc The MT reads לְשֵׁם (l˙shem, “for a name”), meaning perhaps a renowned planting (place). The translation takes this to be a metathesis of שָׁלֹם (shalom) as was read by the LXX. planting. They will no longer be victims1093 tn Heb “those gathered” for famine. of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations.
|
BHSSTR | <01471> Mywgh <03639> tmlk <05750> dwe <05375> wavy <03808> alw <0776> Urab <07458> ber <0622> ypoa <05750> dwe <01961> wyhy <03808> alw <08034> Msl <04302> ejm <0> Mhl <06965> ytmqhw (34:29) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} anasthsw {<450> V-FAI-1S} autoiv {<846> D-DPM} futon {N-ASN} eirhnhv {<1515> N-GSF} kai {<2532> CONJ} ouketi {<3765> ADV} esontai {<1510> V-FMI-3P} apollumenoi {V-PMPNP} limw {<3042> N-DSM} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} enegkwsin {<5342> V-AAS-3P} eti {<2089> ADV} oneidismon {<3680> N-ASM} eynwn {<1484> N-GPN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |