BIS | Yang sulung bernama Ohola; ia melambangkan Samaria. Adiknya bernama Oholiba; ia melambangkan Yerusalem. Aku kawin dengan mereka dan mendapat anak dari kedua-duanya. |
TB | Nama yang tertua ialah Ohola dan nama adiknya ialah Oholiba. Mereka Aku punya dan mereka melahirkan anak-anak lelaki dan perempuan. Mengenai nama-nama mereka, Ohola ialah Samaria dan Oholiba ialah Yerusalem. |
FAYH | Yang lebih tua bernama Ohola, sedangkan adiknya bernama Oholiba. Ohola ialah Samaria dan Oholiba ialah Yerusalem. Mereka kepunyaan-Ku, dan melahirkan anak-anak, laki-laki dan perempuan. Tetapi kemudian Ohola berpaling kepada dewa-dewa, yaitu kekasih-kekasihnya, dan tidak setia lagi kepada-Ku. Ia sangat berahi terhadap bangsa Asyur, tetangganya,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun nama perempuan itu Oholah yang tua, dan Oholibah nama adiknya; maka keduanyapun menjadi Aku punya dan diperanakkannya laki-laki dan perempuan; adapun arti namanya maka Samaria itulah Oholah dan Yeruzalem itu Oholibah. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun nama perempuan yang tua itu Ohola dan adiknya bernama Oholiba maka keduanya itu menjadi milik-Ku lalu diperanakkannya beberapa anak laki-laki dan perempuan. Adapun namanya itu bahwa Samaria itulah Ohola dan Yerusalem itulah Oholiba. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dan inilah namanja: Jang tua Ohola, dan adiknja: Oholiba. Kedua2nja mendjadi milikKu dan melahirkan putera dan puteri. Nama mereka ialah: Ohola jaitu Sjomron dan Oholiba jaitu Jerusjalem. |
TB_ITL_DRF | Nama <08034> yang tertua <01419> ialah Ohola <0170> dan nama <08034> adiknya <0269> ialah Oholiba <0172>. Mereka Aku punya dan mereka melahirkan <03205> anak-anak <01121> lelaki <01323> dan perempuan. Mengenai nama-nama <08034> mereka, Ohola <0170> ialah Samaria <08111> dan Oholiba <0172> ialah Yerusalem <03389>. |
TL_ITL_DRF | Adapun nama <08034> perempuan itu Oholah <0170> yang tua <01419>, dan Oholibah <0172> nama adiknya <0269>; maka keduanyapun menjadi <01961> Aku punya <0> dan diperanakkannya <03205> laki-laki <01121> dan perempuan <01323>; adapun arti namanya <08034> maka Samaria <08111> itulah Oholah <0170> dan Yeruzalem <03389> itu Oholibah <0172>. |
AV# | And the names <08034> of them [were] Aholah <0170> the elder <01419>, and Aholibah <0172> her sister <0269>: and they were mine, and they bare <03205> (8799) sons <01121> and daughters <01323>. Thus [were] their names <08034>; Samaria <08111> [is] Aholah <0170>, and Jerusalem <03389> Aholibah <0172>. {Aholah: that is, His tent, or, tabernacle} {Aholibah: that is, My tabernacle in her} |
BBE | Their names were Oholah, the older, and Oholibah, her sister: and they became mine, and gave birth to sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem, Oholibah. |
MESSAGE | The older sister was named Oholah, the younger was Oholibah. They were my daughters, and they gave birth to sons and daughters. "Oholah is Samaria and Oholibah is Jerusalem. |
NKJV | Their names: Oholah the elder and Oholibah her sister; They were Mine, And they bore sons and daughters. [As for] their names, Samaria [is] Oholah, and Jerusalem [is] Oholibah. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the names of them [were] Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bore sons and daughters. Thus [were] their names; Samaria [is] Aholah, and Jerusalem Aholibah. |
GWV | "The older girl was named Oholah, and the younger girl was named Oholibah. I married them, and they gave birth to sons and daughters. Oholah represents Samaria, and Oholibah represents Jerusalem. |
NET | Oholah was the name of the older and Oholibah* the name of her younger sister. They became mine, and gave birth to sons and daughters.* Oholah is Samaria and Oholibah is Jerusalem. |
NET | 23:4 Oholah was the name of the older and Oholibah690 tn The names Oholah and Oholibah are both derived from the word meaning “tent.” The meaning of Oholah is “her tent,” while Oholibah means “my tent is in her.” the name of her younger sister. They became mine, and gave birth to sons and daughters.691 sn In this allegory the Lord is depicted as being the husband of two wives. The OT law prohibited a man from marrying sisters (Lev 18:18), but the practice is attested in the OT (cf. Jacob). The metaphor is utilized here for illustrative purposes and does not mean that the Lord condoned such a practice or bigamy in general. Oholah is Samaria and Oholibah is Jerusalem.
|
BHSSTR | <0172> hbylha <03389> Mlswryw <0170> hlha <08111> Nwrms <08034> Ntwmsw <01323> twnbw <01121> Mynb <03205> hndltw <0> yl <01961> hnyyhtw <0269> htwxa <0172> hbylhaw <01419> hlwdgh <0170> hlha <08034> Ntwmsw (23:4) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} onomata {<3686> N-NPN} autwn {<846> D-GPM} hn {<1510> V-IAI-3S} oola {N-PRI} h {<3588> T-NSF} presbutera {<4245> A-NSFC} kai {<2532> CONJ} ooliba {N-PRI} h {<3588> T-NSF} adelfh {<79> N-NSF} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} egenonto {<1096> V-AMI-3P} moi {<1473> P-DS} kai {<2532> CONJ} etekon {<5088> V-AAI-3P} uiouv {<5207> N-APM} kai {<2532> CONJ} yugaterav {<2364> N-APF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} onomata {<3686> N-NPN} autwn {<846> D-GPM} samareia {<4540> N-NSF} h {<3588> T-NSF} oola {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ierousalhm {<2419> N-PRI} h {<3588> T-NSF} ooliba {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |