BIS | Engkau mengikuti jejak kakakmu, oleh sebab itu engkau akan Kuhukum dengan hukuman yang sama." |
TB | Engkau hidup mengikuti kelakuan kakakmu, sebab itu Aku akan memberi engkau minum dari pialanya. |
FAYH | Engkau mengikuti jejak kakakmu, maka Aku akan menghukum engkau dengan malapetaka yang telah membinasakan kakakmu itu; engkau akan Kuberi minum dari cawan kakakmu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa engkau sudah berjalan pada jalan kakakmu, maka sebab itu pialanyapun Kuberikan pada tanganmu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka engkau telah menurut jalan kakakmu sebab itu pialanya itu kelak Aku berikan pada tanganmupun. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djalan kakakmu engkau tempuh, maka pialanja Kutaruh didalam tanganmu." |
TB_ITL_DRF | Engkau hidup mengikuti <01980> kelakuan <01870> kakakmu <0269>, sebab <01980> itu Aku akan memberi <05414> engkau minum dari pialanya <03563>. |
TL_ITL_DRF | Bahwa engkau sudah berjalan <01980> pada jalan <01870> kakakmu <0269>, maka sebab <05414> itu pialanyapun <03563> Kuberikan <05414> pada tanganmu <03027>. |
AV# | Thou hast walked <01980> (8804) in the way <01870> of thy sister <0269>; therefore will I give <05414> (8804) her cup <03563> into thine hand <03027>. |
BBE | You have gone in the way of your sister; and I will give her cup into your hand. |
MESSAGE | "'You copied the life of your sister. Now I'll let you drink the cup she drank. |
NKJV | `You have walked in the way of your sister; therefore I will put her cup in your hand.' |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand. |
GWV | You've acted the same way as your sister. That is why I will put her cup in your hand. |
NET | You have followed the ways of your sister, so I will place her cup of judgment* in your hand. |
NET | 23:31 You have followed the ways of your sister, so I will place her cup of judgment731 tn Heb “her cup.” A cup of intoxicating strong drink is used, here and elsewhere, as a metaphor for judgment because both leave one confused and reeling. (See Jer 25:15, 17, 28; Hab 2:16.) The cup of wrath is a theme also found in the NT (Mark 14:36). in your hand.
|
BHSSTR | o <03027> Kdyb <03563> howk <05414> yttnw <01980> tklh <0269> Ktwxa <01870> Krdb (23:31) |
LXXM | en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} odw {<3598> N-DSF} thv {<3588> T-GSF} adelfhv {<79> N-GSF} sou {<4771> P-GS} eporeuyhv {<4198> V-API-2S} kai {<2532> CONJ} dwsw {<1325> V-FAI-1S} to {<3588> T-ASN} pothrion {<4221> N-ASN} authv {<846> D-GSF} eiv {<1519> PREP} ceirav {<5495> N-APF} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |