BIS | Tetapi kemudian Aku kasihan kepada mereka, sehingga mereka tidak jadi Kubunuh di padang pasir itu. |
TB | Tetapi Aku merasa sayang melihat mereka, sehingga Aku tidak membinasakannya dan tidak menghabisinya di padang gurun. |
FAYH | Sungguhpun demikian, Aku masih menyayangi mereka. Aku tidak menumpas mereka di padang gurun.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi mata-Ku juga sayang akan mereka itu, sehingga tiada Kubinasakan mereka itu dan tiada Kubuat keputusannya di padang Tiah itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Tetapi mata-Ku telah sayang akan dia sehingga tiada Kubinasakkan dan tiada Kusudahkan di tanah belantara. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Namun demikian mataKu mengasihani mereka, sehingga mereka tidak Kubinasakan dan tidak Kubasmi dipadang gurun. |
TB_ITL_DRF | Tetapi Aku merasa <02347> sayang melihat <05869> mereka, sehingga <07843> Aku tidak <03808> membinasakannya <07843> dan tidak <03808> menghabisinya <03617> di padang gurun <04057>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi mata-Ku juga sayang <02347> akan mereka itu, sehingga <07843> tiada <03808> Kubinasakan <07843> mereka itu dan tiada <03808> Kubuat <06213> keputusannya <03617> di padang Tiah <04057> itu. |
AV# | Nevertheless mine eye <05869> spared <02347> (8799) them from destroying <07843> (8763) them, neither did I make <06213> (8804) an end <03617> of them in the wilderness <04057>. |
BBE | But still my eye had pity on them and I kept them from destruction and did not put an end to them completely in the waste land. |
MESSAGE | But I didn't go all the way: I didn't wipe them out, didn't finish them off in the desert. |
NKJV | "Nevertheless My eye spared them from destruction. I did not make an end of them in the wilderness. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness. |
GWV | But I had compassion on them. I didn't destroy them or completely wipe them out in the desert. |
NET | Yet I had pity on* them and did not destroy them, so I did not make an end of them in the wilderness. |
NET | 20:17 Yet I had pity on553 tn Heb “my eye pitied.” them and did not destroy them, so I did not make an end of them in the wilderness.
|
BHSSTR | <04057> rbdmb <03617> hlk <0853> Mtwa <06213> ytyve <03808> alw <07843> Mtxsm <05921> Mhyle <05869> ynye <02347> oxtw (20:17) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} efeisato {<5339> V-AMI-3S} o {<3588> T-NSM} ofyalmov {<3788> N-NSM} mou {<1473> P-GS} ep {<1909> PREP} autouv {<846> D-APM} tou {<3588> T-GSN} exaleiqai {<1813> V-AAN} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} epoihsa {<4160> V-AAI-1S} autouv {<846> D-APM} eiv {<1519> PREP} sunteleian {<4930> N-ASF} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} erhmw {<2048> N-DSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |