copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 16:29
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBEngkau memperbanyak lagi persundalanmu dengan negeri perdagangan Kasdim, tetapi dengan itu juga engkau belum merasa puas.
BISLalu engkau menjadi pelacur orang Babel, bangsa pedagang itu. Tetapi mereka pun tidak sanggup memberi kepuasan kepadamu."
FAYHSebab itu engkau menyembah dewa-dewa dari negeri perdagangan yang besar, yaitu Babel. Namun demikian, engkau masih belum merasa puas juga.
DRFT_WBTC
TLMelainkan engkau sudah memperbanyakkan zinahmu dari pada negeri Kanaan sampai ke benua Kasdim, lalu engkau belum puas juga.
KSI
DRFT_SBMaka engkau telah memperbanyakkan zinahmu pula di tanah Kanaan hingga ke tanah orang Kasdim maka dalam itupun tiada juga puas hatimu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjinahmu kaubanjakkan sampai kenegeri para saudagar, orang2 Chaldai, tapi dengan itupun engkau tidak sampai kenjang2.
TB_ITL_DRFEngkau memperbanyak <07235> lagi persundalanmu <08457> dengan negeri <0776> perdagangan <03667> Kasdim <03778>, tetapi <01571> dengan itu <02063> juga <01571> engkau belum <03808> merasa puas <07646>.
TL_ITL_DRFMelainkan engkau sudah memperbanyakkan <07235> zinahmu <08457> dari pada negeri <0776> Kanaan <03667> sampai ke <0413> benua Kasdim <03778>, lalu engkau belum <03808> puas <07646> juga.
AV#Thou hast moreover multiplied <07235> (8686) thy fornication <08457> in the land <0776> of Canaan <03667> unto Chaldea <03778>; and yet thou wast not satisfied <07646> (8804) herewith <02063>.
BBEAnd you went on in your loose ways, even as far as the land of Chaldaea, and still you had not enough.
MESSAGEYou took on the Babylonians, a country of businessmen, and still you weren't satisfied.
NKJV"Moreover you multiplied your acts of harlotry as far as the land of the trader, Chaldea; and even then you were not satisfied.
PHILIPS
RWEBSTRThou hast moreover multiplied thy harlotry in the land of Canaan to Chaldea; and yet with this thou wast not satisfied.
GWVSo you increased your acts of prostitution to include the land of the merchants, the Babylonians. Even after that, you weren't satisfied.
NETThen you multiplied your promiscuity to the land of merchants, Babylonia,* but you were not satisfied there either.
NET16:29 Then you multiplied your promiscuity to the land of merchants, Babylonia,415 but you were not satisfied there either.

BHSSTR<07646> tebv <03808> al <02063> tazb <01571> Mgw <03778> hmydvk <03667> Nenk <0776> Ura <0413> la <08457> Ktwnzt <0853> ta <07235> ybrtw (16:29)
LXXMkai {<2532> CONJ} eplhyunav {<4129> V-AAI-2S} tav {<3588> T-APF} diayhkav {<1242> N-APF} sou {<4771> P-GS} prov {<4314> PREP} ghn {<1065> N-ASF} caldaiwn {<5466> N-GPM} kai {<2532> CONJ} oude {<3761> CONJ} en {<1722> PREP} toutoiv {<3778> D-DPM} eneplhsyhv {V-API-2S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran