copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ratapan 5:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
FAYHSukacita kami telah berakhir; tarian telah berubah menjadi perkabungan.
TBLenyaplah kegirangan hati kami, tari-tarian kami berubah menjadi perkabungan.
BISKami telah kehilangan kebahagiaan; tarian-tarian telah berubah menjadi perkabungan.
DRFT_WBTC
TLLenyaplah sudah segala kesukaan hati kami, dan tepuk tari kami sudah berubah menjadi dukacita.
KSI
DRFT_SBMaka telah hilanglah kesukaan hati kami dan tepuk tari kami telah berubah menjadi dukacita.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKesukaan hati kami sudah lenjap, berubah mendjadi perkabungan tarian kami.
TB_ITL_DRFLenyaplah <07673> kegirangan <04885> hati <03820> kami, tari-tarian <04234> kami berubah <02015> menjadi perkabungan <060>.
TL_ITL_DRFLenyaplah <07673> sudah segala kesukaan <04885> hati <03820> kami, dan tepuk <060> tari <04234> kami sudah berubah <02015> menjadi <060> dukacita.
AV#The joy <04885> of our heart <03820> is ceased <07673> (8804); our dance <04234> is turned <02015> (8738) into mourning <060>.
BBEThe joy of our hearts is ended; our dancing is changed into sorrow.
MESSAGEAll the joy is gone from our hearts. Our dances have turned into dirges.
NKJVThe joy of our heart has ceased; Our dance has turned into mourning.
PHILIPS
RWEBSTRThe joy of our heart hath ceased; our dance is turned into mourning.
GWVThere is no joy left in our hearts. Our dancing has turned into mourning.
NETOur hearts no longer have any joy;* our dancing is turned to mourning.
NET5:15 Our hearts no longer have any joy;499

our dancing is turned to mourning.

BHSSTR<04234> wnlxm <060> lbal <02015> Kphn <03820> wnbl <04885> vwvm <07673> tbs (5:15)
LXXMkatelusen {<2647> V-AAI-3S} cara {<5479> N-NSF} kardiav {<2588> N-GSF} hmwn {<1473> P-GP} estrafh {<4762> V-API-3S} eiv {<1519> PREP} penyov {<3997> N-ASN} o {<3588> T-NSM} corov {<5525> N-NSM} hmwn {<1473> P-GP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran