copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ratapan 4:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
AV#For the punishment of the iniquity <05771> of the daughter <01323> of my people <05971> is greater <01431> (8799) than the punishment <02403> of the sin of Sodom <05467>, that was overthrown <02015> (8803) as in a moment <07281>, and no hands <03027> stayed <02342> (8804) on her. {punishment of the iniquity: or, iniquity}
TBKedurjanaan puteri bangsaku melebihi dosa Sodom, yang sekejap mata dibongkar-bangkir tanpa ada tangan yang memukulnya.
BISUmatku telah dihukum lebih berat dari penduduk Sodom yang dalam sekejap mata hancur oleh tangan Allah tanpa tindakan manusia.
FAYHKarena dosa bangsaku jauh lebih besar daripada dosa penduduk Kota Sodom yang telah dihancurkan dalam sekejap mata tanpa campur tangan manusia.
DRFT_WBTC
TLMaka besarlah dosa puteri bangsa-Ku dari pada dosa Sodom, yang telah dibongkar dalam sesaat jua, dan tiada tangan berlelah sebabnya.
KSI
DRFT_SBKarena kajahatan anak perempuan kaumku itu terlebih besar dari pada dosa Sodom yang telah dibinasakan dalam sesaat juga bukan dengan tangan manusia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab besar kesalahan puteri bangsaku daripada dosa Sodom, jang dihantjurkan dalam sekedjap mata, tanpa ada jang mengulurkan tangannja.
TB_ITL_DRFKedurjanaan <05771> puteri <01323> bangsaku <05971> melebihi <01431> dosa <02403> Sodom <05467>, yang sekejap <07281> mata dibongkar-bangkir <03644> <02015> tanpa <03808> ada tangan <03027> yang memukulnya <02342>.
TL_ITL_DRFMaka besarlah <01431> dosa <05771> puteri <01323> bangsa-Ku <05971> dari pada dosa <02403> Sodom <05467>, yang telah dibongkar <02015> dalam sesaat <07281> jua, dan tiada <03808> tangan <03027> berlelah <02342> sebabnya.
BBEFor the punishment of the daughter of my people is greater than the punishment of Sodom, which was overturned suddenly without any hand falling on her.
MESSAGEThe evil guilt of my dear people was worse than the sin of Sodom--The city was destroyed in a flash, and no one around to help.
NKJVThe punishment of the iniquity of the daughter of my people Is greater than the punishment of the sin of Sodom, Which was overthrown in a moment, With no hand to help her!
PHILIPS
RWEBSTRFor the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, with no hands laid on her.
GWVThe punishment for my people's wickedness has been more severe than the punishment for the sins of Sodom. Sodom was destroyed instantly, without one human hand touching it.
NETו (Vav) The punishment* of my people* exceeded that of* of Sodom, which was overthrown in a moment with no one to help her.*
NET4:6 The punishment411 of my people412

exceeded that of413

of Sodom,

which was overthrown in a moment

with no one to help her.414

ז (Zayin)

BHSSTRo <03027> Mydy <0> hb <02342> wlx <03808> alw <07281> egr <03644> wmk <02015> hkwphh <05467> Mdo <02403> tajxm <05971> yme <01323> tb <05771> Nwe <01431> ldgyw (4:6)
LXXMkai {<2532> CONJ} emegalunyh {<3170> V-API-3S} anomia {<458> N-NSF} yugatrov {<2364> N-GSF} laou {<2992> N-GSM} mou {<1473> P-GS} uper {<5228> PREP} anomiav {<458> N-GSF} sodomwn {N-PRI} thv {<3588> T-GSF} katestrammenhv {<2690> V-RMPGS} wsper {<3746> ADV} spoudh {<4710> N-DSF} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} eponesan {V-AAI-3S} en {<1722> PREP} auth {<846> D-DSF} ceirav {<5495> N-APF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran