copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ratapan 3:42
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKami telah mendurhaka dan memberontak, Engkau tidak mengampuni.
BIS"Kami berdosa dan memberontak kepada-Mu, ya TUHAN, dan Engkau tak memberi pengampunan.
FAYHKarena kita telah berdosa, kita telah memberontak terhadap TUHAN; dan Ia tidak melupakan hal itu.
DRFT_WBTC
TLBahwa kami sudah bersalah dan kamipun sudah mendurhaka; maka tiada Engkau mengampuni.
KSI
DRFT_SBBahwa kami telah bersalah serta mendurhaka dan tiada engkau mengampuni.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKami telah bersalah dan mendurhaka, dan tidak lagi Kauampunkan.
TB_ITL_DRFKami <05168> telah mendurhaka <06586> dan memberontak <04784>, Engkau <0859> tidak <03808> mengampuni <05545>.
TL_ITL_DRFBahwa kami sudah bersalah <06586> dan kamipun <05168> sudah mendurhaka <04784>; maka tiada <03808> Engkau <0859> mengampuni <05545>.
AV#We <05168> have transgressed <06586> (8804) and have rebelled <04784> (8804): thou hast not pardoned <05545> (8804).
BBEWe have done wrong and gone against your law; we have not had your forgiveness.
MESSAGE"We've been contrary and willful, and you haven't forgiven.
NKJVWe have transgressed and rebelled; You have not pardoned.
PHILIPS
RWEBSTRWe have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
GWV"We have been disobedient and rebellious. You haven't forgiven us.
NET“We* have blatantly rebelled;* you* have not forgiven.”
NET3:42 “We347 have blatantly rebelled;348

you349

have not forgiven.”

ס (Samek)

BHSSTRo <05545> txlo <03808> al <0859> hta <04784> wnyrmw <06586> wnesp <05168> wnxn (3:42)
LXXMhmarthsamen {<264> V-AAI-1P} hsebhsamen {<764> V-AAI-1P} kai {<2532> CONJ} ouc {<3364> ADV} ilasyhv {<2433> V-API-2S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran