copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 1:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
LXXMov {<3739> R-NSM} egenhyh {<1096> V-API-3S} logov {<3056> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} prov {<4314> PREP} auton {<846> D-ASM} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} hmeraiv {<2250> N-DPF} iwsia {N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} amwv {<301> N-PRI} basilewv {<935> N-GSM} iouda {<2448> N-PRI} etouv {<2094> N-GSN} triskaidekatou {A-GSN} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} basileia {<932> N-DSF} autou {<846> D-GSM}
TBDalam zaman Yosia bin Amon, raja Yehuda, dalam tahun yang ketiga belas dari pemerintahannya datanglah firman TUHAN kepada Yeremia.
BISTUHAN berbicara kepada Yeremia pada tahun ketiga belas pemerintahan Yosia anak Amon raja Yehuda.
FAYHFirman TUHAN untuk pertama kalinya datang kepada Yeremia pada tahun ketiga belas masa pemerintahan Yosia putra Amon, raja Yehuda.
DRFT_WBTC
TLkepadanya telah datang firman Tuhan pada zaman Yosia bin Amon, raja orang Yehuda, pada tahun yang ketiga belas dari pada kerajaan baginda.
KSI
DRFT_SBmaka kepadanya juga telah datang firman Allah pada zaman Yosia bin Amon, raja Yehuda, pada tahun yang ketiga belas dari pada kerajaan baginda.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKepadanja disampaikan sabda Jahwe didjaman Josjijahu, putera Amon, radja Juda, dalam tahun ketigabelas pemerintahannja,
TB_ITL_DRFDalam zaman <03117> Yosia <02977> bin <01121> Amon <0526>, raja <04428> Yehuda <03063>, dalam tahun <08141> yang ketiga <07969> belas <06240> dari pemerintahannya <04427> datanglah <01961> firman <01697> TUHAN <03068> kepada <0413> Yeremia.
TL_ITL_DRFkepadanya telah <0834> datang <01961> firman <01697> Tuhan <03068> pada zaman <03117> Yosia <02977> bin <01121> Amon <0526>, raja <04428> orang Yehuda <03063>, pada tahun <08141> yang ketiga <07969> belas <06240> dari pada kerajaan <04427> baginda.
AV#To whom the word <01697> of the LORD <03068> came in the days <03117> of Josiah <02977> the son <01121> of Amon <0526> king <04428> of Judah <03063>, in the thirteenth <07969> <06240> year <08141> of his reign <04427> (8800).
BBETo whom the word of the Lord came in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his rule.
MESSAGEGOD's Message began to come to him during the thirteenth year that Josiah son of Amos reigned over Judah.
NKJVto whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
PHILIPS
RWEBSTRTo whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
GWVThe LORD spoke his word to Jeremiah when King Josiah, son of Amon, was in his thirteenth year as king of Judah.
NETThe Lord* began to speak to him* in the thirteenth year that Josiah son of Amon ruled over Judah.
NET1:2 The Lord2 began to speak to him3 in the thirteenth year that Josiah son of Amon ruled over Judah.
BHSSTR<04427> wklml <08141> hns <06240> hrve <07969> slsb <03063> hdwhy <04428> Klm <0526> Nwma <01121> Nb <02977> whysay <03117> ymyb <0413> wyla <03068> hwhy <01697> rbd <01961> hyh <0834> rsa (1:2)
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran