copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 1:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBLalu firman TUHAN kepadaku: "Dari utara akan mengamuk malapetaka menimpa segala penduduk negeri ini.
BISTUHAN berkata, "Dari utara malapetaka akan meluap dan menimpa semua penduduk negeri ini.
FAYH"Ya," firman TUHAN, "malapetaka dari utara akan mengamuk ke atas segenap rakyat negeri ini.
DRFT_WBTC
TLMaka firman Tuhan kepadaku: Bahwa dari utara juga jahat itu akan datang atas segala orang isi negeri itu.
KSI
DRFT_SBMaka firman Allah kepadaku: "Bahwa dari sebelah utara juga akan keluar celaka atas segala orang isi tanah ini.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu Jahwe bersabda kepadaku: "Dari utaralah bentjana mendidih lawan segenap penduduk negeri."
TB_ITL_DRFLalu firman <0559> TUHAN <03068> kepadaku <0413>: "Dari utara <06828> akan mengamuk <06605> malapetaka <07451> menimpa <05921> segala <03605> penduduk <03427> negeri <0776> ini.
TL_ITL_DRFMaka firman <0559> Tuhan <03068> kepadaku <0413>: Bahwa dari utara <06828> juga <06605> jahat <07451> itu akan datang atas <05921> segala <03605> orang isi <03427> negeri <0776> itu.
AV#Then the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, Out of the north <06828> an evil <07451> shall break forth <06605> (8735) upon all the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776>. {shall...: Heb. shall be opened}
BBEThen the Lord said to me, Out of the north evil will come, bursting out on all the people of the land.
MESSAGEThen GOD told me, "Disaster will pour out of the north on everyone living in this land.
NKJVThen the LORD said to me: "Out of the north calamity shall break forth On all the inhabitants of the land.
PHILIPS
RWEBSTRThen the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
GWVThen the LORD said to me, "Disaster will be poured out from the north on all those who live in the land.
NETThen the Lord said, “This means* destruction will break out from the north on all who live in the land.
NET1:14 Then the Lord said, “This means23 destruction will break out from the north on all who live in the land.
BHSSTR<0776> Urah <03427> ybsy <03605> lk <05921> le <07451> herh <06605> xtpt <06828> Nwpum <0413> yla <03068> hwhy <0559> rmayw (1:14)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} prov {<4314> PREP} me {<1473> P-AS} apo {<575> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} borra {N-GSM} ekkauyhsetai {<1572> V-FPI-3S} ta {<3588> T-NPN} kaka {<2556> A-NPN} epi {<1909> PREP} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} katoikountav {V-PAPAP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran