copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 52:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
AV#And the king <04428> of Babylon <0894> slew <07819> (8799) the sons <01121> of Zedekiah <06667> before his eyes <05869>: he slew <07819> (8804) also all the princes <08269> of Judah <03063> in Riblah <07247>.
TBRaja Babel menyuruh menyembelih anak-anak Zedekia di depan matanya; juga semua pemuka Yehuda disembelihnya di Ribla.
BISDi kota itu juga anak-anaknya dibunuh di depan matanya, dan semua pejabat pemerintah Yehuda pun dibunuh.
FAYHRaja Babel menyuruh menyembelih anak-anak Zedekia dan semua pemuka Yehuda di depan mata Zedekia.
DRFT_WBTC
TLMaka dibantai raja Babil akan anak-anak Zedekia di hadapan matanya dan lagi di Ribla itu dibantainya segala penghulu Yehudapun.
KSI
DRFT_SBMaka oleh raja Babel dibunuhnya segala putera Zedekia di hadapan matanya dan lagi dibunuhnya segala penghulu Yehuda di Ribla.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDERadja Babel menjembelih putera2 Sedekia dihadapan matanja; segala pegawai tinggi Judapun disembelihnja di Ribla.
TB_ITL_DRFRaja <04428> Babel <0894> menyuruh menyembelih <07819> anak-anak <01121> Zedekia <06667> di depan matanya <05869>; juga <01571> semua <03605> pemuka <08269> Yehuda <03063> disembelihnya <07819> di Ribla <07247>.
TL_ITL_DRFMaka dibantai <07819> raja <04428> Babil <0894> akan anak-anak <01121> Zedekia <06667> di hadapan matanya <05869> dan lagi <01571> di Ribla <07247> itu dibantainya <07819> segala <03605> penghulu <08269> Yehudapun <03063>.
BBEAnd the king of Babylon put the sons of Zedekiah to death before his eyes: and he put to death all the rulers of Judah in Riblah.
MESSAGEThe king of Babylon then killed Zedekiah's sons right before his eyes. The summary murder of his sons was the last thing Zedekiah saw, for they then blinded him. The king of Babylon followed that up by killing all the officials of Judah.
NKJVThen the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. And he killed all the princes of Judah in Riblah.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
GWVThe king of Babylon slaughtered Zedekiah's sons as Zedekiah watched. He also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.
NETThe king of Babylon had Zedekiah’s sons put to death while Zedekiah was forced to watch. He also had all the nobles of Judah put to death there at Riblah.
NET52:10 The king of Babylon had Zedekiah’s sons put to death while Zedekiah was forced to watch. He also had all the nobles of Judah put to death there at Riblah.
BHSSTR<07247> htlbrb <07819> jxs <03063> hdwhy <08269> yrv <03605> lk <0853> ta <01571> Mgw <05869> wynyel <06667> whyqdu <01121> ynb <0853> ta <0894> lbb <04428> Klm <07819> jxsyw (52:10)
LXXMkai {<2532> CONJ} esfaxen {<4969> V-AAI-3S} basileuv {<935> N-NSM} babulwnov {<897> N-GSF} touv {<3588> T-APM} uiouv {<5207> N-APM} sedekiou {N-GSM} kat {<2596> PREP} ofyalmouv {<3788> N-APM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} arcontav {<758> N-APM} iouda {<2448> N-PRI} esfaxen {<4969> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} deblaya {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran