copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 49:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMengenai Kedar dan mengenai kerajaan-kerajaan Hazor yang dipukul kalah oleh Nebukadnezar, raja Babel. Beginilah firman TUHAN: "Bersiaplah, majulah melawan Kedar, binasakanlah orang-orang di sebelah timur!
BISInilah yang dikatakan TUHAN tentang suku Kedar dan daerah-daerah kekuasaan Hazor, yang telah direbut Nebukadnezar raja Babel, "Hai Nebukadnezar, seranglah suku Kedar dan binasakanlah orang-orang di sebelah timur!
FAYHInilah nubuat mengenai Kedar dan kerajaan-kerajaan Hazor. TUHAN berfirman bahwa Nebukadnezar, raja Babel, akan menghancurkan mereka. Beginilah firman TUHAN: "Bangkitlah dan seranglah Kedar! Binasakan bangsa-bangsa di Timur!
DRFT_WBTC
TLBermula, maka inilah akan hal Kedar dan segala kerajaan Hazor, yang telah dialahkan oleh Nebukadnezar, raja Babil. Demikianlah firman Tuhan: Bangkitlah kamu, berjalanlah mendatangi Kedar, dan binasakanlah segala bani Masyrik.
KSI
DRFT_SBAdapun akan hal Kedar dan segala kerajaan Hazor yang telah diserang oleh Nebukadnezar, raja Babel. Demikianlah firman Allah: "Bangunlah kamu pergi ke Kedar lalu binasakan segala orang bani Masyrik.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETentang Kedar dan keradjaan2 Hasor, jang dipukul oleh Nebukadnezar, radja Babel. Demikianlah Jahwe bersabda: "Ajuh, naiklah ke Kedar, basmilah orang2 Timur!
TB_ITL_DRFMengenai Kedar <06938> dan mengenai kerajaan-kerajaan <04467> Hazor <02674> yang <0834> dipukul <05221> kalah oleh Nebukadnezar <05020>, raja <04428> Babel <0894>. Beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068>: "Bersiaplah <06965>, majulah <05927> melawan <0413> Kedar <06938>, binasakanlah <07703> orang-orang <01121> di sebelah timur <06924>!
TL_ITL_DRFBermula, maka inilah akan hal Kedar <06938> dan segala kerajaan <04467> Hazor <02674>, yang telah <0834> dialahkan <05221> oleh Nebukadnezar <05020>, raja <04428> Babil <0894>. Demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <03068>: Bangkitlah <06965> kamu, berjalanlah <05927> mendatangi <0413> Kedar <06938>, dan binasakanlah <07703> segala bani <01121> Masyrik <06924>.
AV#Concerning Kedar <06938>, and concerning the kingdoms <04467> of Hazor <02674>, which Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> shall smite <05221> (8689), thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Arise <06965> (8798) ye, go up <05927> (8798) to Kedar <06938>, and spoil <07703> (8798) the men <01121> of the east <06924>.
BBEAbout Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar, king of Babylon, overcame. This is what the Lord has said: Up! go against Kedar, and make an attack on the children of the east.
MESSAGEThe Message on Kedar and the sheikdoms of Hazor who were attacked by Nebuchadnezzar king of Babylon. This is GOD's Message: "On your feet! Attack Kedar! Plunder the Bedouin nomads from the east.
NKJVAgainst Kedar and against the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon shall strike. Thus says the LORD: "Arise, go up to Kedar, And devastate the men of the East!
PHILIPS
RWEBSTRConcerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon shall smite, thus saith the LORD; Arise ye, go up to Kedar, and lay waste the men of the east.
GWVThis is about the tribe of Kedar and the kingdoms of Hazor that King Nebuchadnezzar of Babylon defeated. This is what the LORD says: Get ready, attack Kedar, and loot the people from the east.
NETThe Lord spoke about Kedar* and the kingdoms of Hazor* that King Nebuchadnezzar of Babylon conquered. “Army of Babylon,* go and attack Kedar. Lay waste those who live in the eastern desert.*
NET49:28 The Lord spoke about Kedar2654 and the kingdoms of Hazor2655 that King Nebuchadnezzar of Babylon conquered.

“Army of Babylon,2656

go and attack Kedar.

Lay waste those who live in the eastern desert.2657

BHSSTR<06924> Mdq <01121> ynb <0853> ta <07703> wddsw <06938> rdq <0413> la <05927> wle <06965> wmwq <03068> hwhy <0559> rma <03541> hk <0894> lbb <04428> Klm <05020> *ruardkwbn {rwuardkwbn} <05221> hkh <0834> rsa <02674> rwux <04467> twklmmlw <06938> rdql (49:28)
LXXM(30:23) th {<3588> T-DSF} khdar {N-PRI} basilissh {<938> N-DSF} thv {<3588> T-GSF} aulhv {<833> N-GSF} hn {<3739> R-ASF} epataxen {<3960> V-AAI-3S} naboucodonosor {N-PRI} basileuv {<935> N-NSM} babulwnov {<897> N-GSF} outwv {<3778> ADV} eipen {V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} anasthte {<450> V-AAD-2P} kai {<2532> CONJ} anabhte {<305> V-AAD-2P} epi {<1909> PREP} khdar {N-PRI} kai {<2532> CONJ} plhsate {V-AAD-2P} touv {<3588> T-APM} uiouv {<5207> N-APM} kedem {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran