copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 23:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863
TBSesungguhnya, waktunya akan datang, demikianlah firman TUHAN, bahwa Aku akan menumbuhkan Tunas adil bagi Daud. Ia akan memerintah sebagai raja yang bijaksana dan akan melakukan keadilan dan kebenaran di negeri.
BISTUHAN berkata, "Akan tiba waktunya, Aku mengangkat seorang raja yang adil dari keturunan Daud. Raja itu akan memerintah dengan bijaksana, dan melakukan apa yang adil dan benar di seluruh negeri.
FAYH"Karena akan tiba waktunya," firman TUHAN, "Aku akan menempatkan Cabang yang benar di atas takhta Raja Daud. Ia akan memerintah dengan bijaksana dan menjalankan keadilan serta kebenaran di mana-mana, di seluruh negeri. Dan inilah namanya: TUHAN Adalah Kebenaran Kita. Pada waktu itu Yehuda akan diselamatkan dan Israel akan hidup aman dan damai.
DRFT_WBTC
TLBahwasanya hari akan datang, demikianlah firman Tuhan, apabila Aku menumbuhkan bagi Daud suatu Pucuk, yang adil, maka ia itu akan kerajaan seperti Raja dan iapun akan selamat sentosa dan lagi berbuat insaf dan adalat di atas bumi.
KSI
DRFT_SBMaka demikianlah firman Allah: Bahwa harinya akan datang kelak Aku akan menumbuhkan bagi Daud suatu tunas yang benar maka ialah kelak akan berkerajaan seperti raja serta melakukan budi dan ia akan melakukan insaf dan keadilan di tanah ini.
BABA
KL1870
DRFT_LDK
ENDESungguh, hari2 akan datang -- itulah firman Jahwe -- Aku akan menumbuhkan taruk jang djudjur bagi Dawud; dia akan meradja sebagai radja jang arif dan akan mendjalankan hukum dan keadilan dinegeri.
TB_ITL_DRFSesungguhnya <02009>, waktunya <03117> akan datang <0935>, demikianlah <05002> firman TUHAN <03068>, bahwa <06965> Aku akan menumbuhkan <06965> Tunas <06780> adil <06662> bagi Daud <01732>. Ia akan memerintah <04427> sebagai raja <04428> yang bijaksana <07919> dan akan melakukan <06213> keadilan <04941> dan kebenaran <06666> di negeri <0776>.
TL_ITL_DRFBahwasanya <02009> hari <03117> akan datang <0935>, demikianlah <05002> firman Tuhan <03068>, apabila <06965> Aku menumbuhkan <06965> bagi Daud <01732> suatu Pucuk <06780>, yang adil <06662>, maka ia itu akan kerajaan <04427> seperti Raja <04428> dan iapun akan selamat sentosa <07919> dan lagi berbuat <06213> insaf <04941> dan adalat <06666> di atas bumi <0776>.
AV#Behold, the days <03117> come <0935> (8802), saith <05002> (8803) the LORD <03068>, that I will raise <06965> (8689) unto David <01732> a righteous <06662> Branch <06780>, and a King <04428> shall reign <04427> (8804) and prosper <07919> (8689), and shall execute <06213> (8804) judgment <04941> and justice <06666> in the earth <0776>.
BBESee, the days are coming, says the Lord, when I will give to David a true Branch, and he will be ruling as king, acting wisely, doing what is right, and judging uprightly in the land.
MESSAGE"Time's coming"--GOD's Decree--"when I'll establish a truly righteous David-Branch, A ruler who knows how to rule justly. He'll make sure of justice and keep people united.
NKJV"Behold, [the] days are coming," says the LORD, "That I will raise to David a Branch of righteousness; A King shall reign and prosper, And execute judgment and righteousness in the earth.
PHILIPS
RWEBSTRBehold, the days come, saith the LORD, that I will raise to David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice upon the earth.
GWV"The days are coming," declares the LORD, "when I will grow a righteous branch for David. He will be a king who will rule wisely. He will do what is fair and right in the land.
NET“I, the Lord, promise* that a new time will certainly come* when I will raise up for them a righteous branch,* a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding* and will do what is just and right in the land.*
NET23:5 “I, the Lord, promise1285 that a new time will certainly come1286

when I will raise up for them a righteous branch,1287

a descendant of David.

He will rule over them with wisdom and understanding1288

and will do what is just and right in the land.1289

BHSSTR<0776> Urab <06666> hqduw <04941> jpsm <06213> hvew <07919> lykvhw <04428> Klm <04427> Klmw <06662> qydu <06780> xmu <01732> dwdl <06965> ytmqhw <03068> hwhy <05002> Man <0935> Myab <03117> Mymy <02009> hnh (23:5)
LXXMidou {<2400> INJ} hmerai {<2250> N-NPF} ercontai {<2064> V-PMI-3P} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} kai {<2532> CONJ} anasthsw {<450> V-FAI-1S} tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} anatolhn {<395> N-ASF} dikaian {<1342> A-ASF} kai {<2532> CONJ} basileusei {<936> V-FAI-3S} basileuv {<935> N-NSM} kai {<2532> CONJ} sunhsei {<4920> V-FAI-3S} kai {<2532> CONJ} poihsei {<4160> V-FAI-3S} krima {<2917> N-ASN} kai {<2532> CONJ} dikaiosunhn {<1343> N-ASF} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran