TB | Biarlah auratmu tersingkap dan aibmu kelihatan! Aku akan mengadakan pembalasan dan tidak menyayangkan seorangpun, |
BIS | Orang akan melihat engkau telanjang, dihina dan dipermalukan. Aku akan membalas dendam kepadamu, dan tak seorang pun Kuluputkan." |
FAYH | Engkau akan berada dalam keadaan telanjang dan malu. Aku akan melakukan pembalasan ke atasmu dan tidak akan menyesalinya."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa tubuhmu akan ditelanjangkan dan kemaluanmupun akan kelihatan; Aku akan membalas, maka seorangpun tiada akan menahankan Daku. |
KSI | |
DRFT_SB | Biarlah badanmu terbuka dan nyatalah malumu maka Aku hendak membalas dan seorangpun tiada Aku terima. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ketelandjanganmu tersingkapkan dan kelihatan penghinaanmu. Aku hendak membalas dendam dan takkan menjajangkan seorangpun djua. |
TB_ITL_DRF | Biarlah <01540> auratmu <06172> tersingkap dan aibmu <01571> kelihatan <07200>! Aku akan mengadakan pembalasan <05359> dan tidak <03808> menyayangkan <06293> seorangpun <0120>, |
TL_ITL_DRF | Bahwa <02781> tubuhmu akan ditelanjangkan <06172> dan kemaluanmupun <05359> akan kelihatan <07200>; Aku akan membalas, maka <03947> seorangpun tiada <03808> akan menahankan <06293> Daku <0>. |
AV# | Thy nakedness <06172> shall be uncovered <01540> (8735), yea, thy shame <02781> shall be seen <07200> (8735): I will take <03947> (8799) vengeance <05359>, and I will not meet <06293> (8799) [thee as] a man <0120>. |
BBE | The shame of your unclothed condition will be seen by all: I will give punishment without mercy, |
MESSAGE | Your nude body will be on public display, exposed to vulgar taunts. It's vengeance time, and I'm taking vengeance. No one gets let off the hook." |
NKJV | Your nakedness shall be uncovered, Yes, your shame will be seen; I will take vengeance, And I will not arbitrate with a man." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet [thee as] a man. |
GWV | People will see you naked. People will see your shame. I will take revenge. I won't spare anyone. |
NET | Let your private parts be exposed! Your genitals will be on display!* I will get revenge; I will not have pity on anyone,”* |
NET | 47:3 Let your private parts be exposed!
Your genitals will be on display!2012 tn Heb “Your shame will be seen.” In this context “shame” is a euphemism referring to the genitals.
I will get revenge;
I will not have pity on anyone,”2013 tn Heb “I will not meet a man.” The verb פָּגַע (pagah) apparently carries the nuance “meet with kindness” here (cf. 64:5, and see BDB 803 s.v. Qal.2).
|
BHSSTR | o <0120> Mda <06293> egpa <03808> alw <03947> xqa <05359> Mqn <02781> Ktprx <07200> hart <01571> Mg <06172> Ktwre <01540> lgt (47:3) |
LXXM | anakalufyhsetai {<343> V-FPI-3S} h {<3588> T-NSF} aiscunh {<152> N-NSF} sou {<4771> P-GS} fanhsontai {<5316> V-FPI-3P} oi {<3588> T-NPM} oneidismoi {<3680> N-NPM} sou {<4771> P-GS} to {<3588> T-ASN} dikaion {<1342> A-ASN} ek {<1537> PREP} sou {<4771> P-GS} lhmqomai {<2983> V-FMI-1S} ouketi {<3765> ADV} mh {<3165> ADV} paradw {<3860> V-AAS-1S} anyrwpoiv {<444> N-DPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |