copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 4:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMaka TUHAN akan menjadikan di atas seluruh wilayah gunung Sion dan di atas setiap pertemuan yang diadakan di situ segumpal awan pada waktu siang dan segumpal asap serta sinar api yang menyala-nyala pada waktu malam, sebab di atas semuanya itu akan ada kemuliaan TUHAN sebagai tudung
BISLalu di atas Bukit Sion dan semua orang yang berkumpul di situ TUHAN menjadikan awan di waktu siang, serta asap dan nyala terang di waktu malam. Allah sendiri dengan kuasa-Nya akan menudungi dan melindungi seluruh kota itu.
FAYHLalu TUHAN akan menyediakan naungan di atas seluruh Yerusalem -- di atas setiap rumah dan alun-alunnya -- berupa gumpalan asap dan gumpalan awan pada siang hari, dan berupa awan api pada malam hari,
DRFT_WBTC
TLPada masa itu akan dijadikan oleh Tuhan sebuah awan berasap pada siang dan suatu cahaya api bernyala-nyala pada malam atas tiap-tiap rumah di bukit Sion; bahkan, atas segala sesuatu yang mulia itu akan ada tudungan.
KSI
DRFT_SBMaka di atas segenap tempat kedudukkan gunung Sion itu dan atas segala perhimpunannya kelak akan dijadikan Allah suatu awan dan asap pada siang hari dan suatu cahaya api yang bernyala pada malam hari karena akan ada suatu tudungan di atas segala kemuliaan itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEmaka Jahwe akan mentjiptakan diseluruh daerah gunung Sion dan atas segenap perkumpulan sebuah awan disiang hari, asap dan kilatan api jang bernjala dimalam hari. Sebab diatas segala sesuatu jang mulia akan ada ebek
TB_ITL_DRFMaka TUHAN <03069> akan menjadikan <01254> di atas <05921> seluruh <03605> wilayah <04349> gunung <02022> Sion <06726> dan di atas <05921> setiap pertemuan <04744> yang diadakan di situ segumpal awan <06051> pada waktu siang <03119> dan segumpal asap <06227> serta sinar <05051> api <0784> yang menyala-nyala <03852> pada waktu malam <03915>, sebab <03588> di atas <05921> semuanya <03605> itu akan ada kemuliaan <03519> TUHAN sebagai tudung <02646>
TL_ITL_DRFPada masa itu akan dijadikan <01254> oleh Tuhan <03069> sebuah <04744> awan <06051> berasap <06227> pada siang <03119> dan suatu <04744> cahaya <05051> api <0784> bernyala-nyala <03852> pada malam <03915> atas <05921> <05921> tiap-tiap <03605> rumah di bukit <02022> Sion <06726>; bahkan <03588>, atas <05921> <05921> segala sesuatu <03605> sesuatu <03605> yang mulia itu akan ada tudungan <02646>.
AV#And the LORD <03068> will create <01254> (8804) upon every dwelling place <04349> of mount <02022> Zion <06726>, and upon her assemblies <04744>, a cloud <06051> and smoke <06227> by day <03119>, and the shining <05051> of a flaming <03852> fire <0784> by night <03915>: for upon all the glory <03519> [shall be] a defence <02646>. {upon all: or, above all} {defence: Heb. covering}
BBEAnd over every living-place on Mount Zion, all over all her meetings, the Lord will make a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all, the glory of the Lord will be a cover and a tent;
MESSAGEThen GOD will bring back the ancient pillar of cloud by day and the pillar of fire by night and mark Mount Zion and everyone in it with his glorious presence, his immense, protective presence,
NKJVthen the LORD will create above every dwelling place of Mount Zion, and above her assemblies, a cloud and smoke by day and the shining of a flaming fire by night. For over all the glory there [will be] a covering.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory [shall be] a defence.
GWVThe LORD will create a cloud of smoke during the day and a glowing flame of fire during the night over the whole area of Mount Zion and over the assembly. His glory will cover everything.
NETThen the Lord will create over all of Mount Zion* and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night;* indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence.*
NET4:5 Then the Lord will create

over all of Mount Zion201

and over its convocations

a cloud and smoke by day

and a bright flame of fire by night;202

indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence.203

BHSSTR<02646> hpx <03519> dwbk <03605> lk <05921> le <03588> yk <03915> hlyl <03852> hbhl <0784> sa <05051> hgnw <06227> Nsew <03119> Mmwy <06051> Nne <04744> harqm <05921> lew <06726> Nwyu <02022> rh <04349> Nwkm <03605> lk <05921> le <03069> hwhy <01254> arbw (4:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} hxei {<1854> V-FAI-3S} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} pav {<3956> A-NSM} topov {<5117> N-NSM} tou {<3588> T-GSN} orouv {<3735> N-GSN} siwn {<4622> N-PRI} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} perikuklw {ADV} authv {<846> D-GSF} skiasei {V-FAI-3S} nefelh {<3507> N-NSF} hmerav {<2250> N-GSF} kai {<2532> CONJ} wv {<3739> ADV} kapnou {<2586> N-GSM} kai {<2532> CONJ} wv {<3739> ADV} fwtov {<5457> N-GSN} purov {<4442> N-GSN} kaiomenou {<2545> V-PMPGS} nuktov {<3571> N-GSF} pash {<3956> A-DSF} th {<3588> T-DSF} doxh {<1391> N-DSF} skepasyhsetai {V-FPI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran