KL1863 | |
TB | Sungai-sungai Edom akan berubah menjadi ter, dan tanahnya menjadi belerang; negerinya akan menjadi ter yang menyala-nyala. |
BIS | Sungai-sungai Edom akan berubah menjadi ter, dan tanahnya menjadi belerang. Akhirnya seluruh negeri menyala seperti ter. |
FAYH | Sungai-sungai di Edom akan berubah menjadi sungai ter yang menyala-nyala, debunya berubah menjadi belerang panas, dan negerinya akan diliputi api.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Pada masa itu anak-anak sungai mereka itu berubah airnya menjadi gala-gala dan tanahnyapun menjadi belerang, bahkan, tanahnya akan seperti damar yang bernyala-nyala. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala anak sungainya akan berubah airnya menjadi minyak tanah dan debunya menjadi belerang dan tanahnya akan menjadi minyak tanah yang menyala. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Anak2 sungainja berubah mendjadi gala2 dan debunja mendjadi belerang, negerinja mendjadi gala2 jang menunu. |
TB_ITL_DRF | Sungai-sungai Edom akan berubah <02015> menjadi ter <02203>, dan tanahnya menjadi belerang <01614>; negerinya <0776> akan menjadi ter <02203> yang menyala-nyala <01197>. |
TL_ITL_DRF | Pada masa itu anak-anak sungai <05158> mereka itu berubah <02015> airnya menjadi gala-gala <02203> dan tanahnyapun <06083> menjadi belerang <01614>, bahkan, tanahnya <0776> akan seperti damar <02203> yang bernyala-nyala <01197>. |
AV# | And the streams <05158> thereof shall be turned <02015> (8738) into pitch <02203>, and the dust <06083> thereof into brimstone <01614>, and the land <0776> thereof shall become burning <01197> (8802) pitch <02203>. |
BBE | And its streams will be turned into boiling oil, and its dust into burning stone, and all the land will be on fire. |
MESSAGE | Edom's streams will flow sluggish, thick with pollution, the soil sterile, poisoned with waste, The whole country a smoking, stinking garbage dump-- |
NKJV | Its streams shall be turned into pitch, And its dust into brimstone; Its land shall become burning pitch. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And its streams shall be turned into pitch, and its dust into brimstone, and its land shall become burning pitch. |
GWV | Edom's streams will be turned to tar. Its soil will be turned to burning sulfur. Its land will become blazing tar. |
NET | Edom’s* streams will be turned into pitch and her soil into brimstone; her land will become burning pitch. |
NET | 34:9 Edom’s1487 tn Heb “her”; the referent (Edom) has been specified in the translation for clarity. streams will be turned into pitch
and her soil into brimstone;
her land will become burning pitch.
|
BHSSTR | <01197> hreb <02203> tpzl <0776> hura <01961> htyhw <01614> tyrpgl <06083> hrpew <02203> tpzl <05158> hylxn <02015> wkphnw (34:9) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} strafhsontai {<4762> V-FPI-3P} authv {<846> D-GSF} ai {<3588> T-NPF} faraggev {<5327> N-NPF} eiv {<1519> PREP} pissan {N-ASF} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} authv {<846> D-GSF} eiv {<1519> PREP} yeion {<2304> A-ASM} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} authv {<846> D-GSF} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} kaiomenh {<2545> V-PMPNS} wv {<3739> ADV} pissa {N-NSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |