copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 27:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMaka beginilah akan dihapuskan kesalahan Yakub dan inilah buahnya kalau ia menjauhkan dosanya: ia akan membuat segala batu mezbah seperti batu-batu kapur yang dipecah-pecahkan, sehingga tiada lagi tiang-tiang berhala dan pedupaan-pedupaan yang tinggal berdiri.
BISTetapi dosa-dosa Israel hanya dapat diampuni kalau mezbah dewa-dewa digiling halus seperti kapur. Semua pedupaan dan lambang Dewi Asyera harus dihancurkan juga.
FAYH(Apakah sebabnya TUHAN berbuat demikian?) Ia melakukan-Nya untuk menghapuskan dosa-dosa mereka; untuk menyingkirkan semua mezbah berhala dan segala berhala mereka. Semua itu tidak akan disembah lagi.
DRFT_WBTC
TLMaka sebab itu sekarang kesalahan Yakub sudah dihapuskan dan sekalian ini buahnya dari pada melakukan dosanya, bahwa dijadikannya segala batu mezbah akan pecah-pecahan batu yang terhambur dan tiada lagi berdiri hutan-hutan dan tiang-tiang syamsiat.
KSI
DRFT_SBSebab itu oleh yang demikian kelak kesalahan Yakub akan dihapuskan dan demikianlah segala hasil dari pada menghilangkan dosanya tatkala segala batu tempat persembahan itu dijadikannya sama seperti batu kapur yang hancur luluh sehingga segala aserah dan segala patung mataharipun tiada dapat berbangkit lagi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMakanja kesalahan Jakub akan dihapus dan inilah seluruh hasil dari penghapusan dosanja jakni: semua batu mesbah dibuatNja mendjadi batu kapur jang remuk-redam; tugu2 angkar dan mesbah2 dupa tidak lagi berdiri tegak,
TB_ITL_DRFMaka <03651> beginilah <02063> akan dihapuskan <03722> kesalahan <05771> Yakub <03290> dan inilah <02088> buahnya <06529> kalau ia menjauhkan <05493> dosanya <02403>: ia akan membuat <07760> segala <03605> batu <068> mezbah <04196> seperti batu-batu <068> kapur <01615> yang dipecah-pecahkan <05310>, sehingga tiada <03808> lagi tiang-tiang berhala <0842> dan pedupaan-pedupaan <02553> yang tinggal berdiri <06965>.
TL_ITL_DRFMaka sebab <03651> itu sekarang <02063> kesalahan <05771> Yakub <03290> sudah dihapuskan <03722> dan sekalian <03605> ini <02088> buahnya <06529> dari <05493> pada melakukan <05493> dosanya <02403>, bahwa dijadikannya <07760> segala <03605> batu <068> mezbah <04196> akan pecah-pecahan batu <068> yang terhambur <01615> dan tiada <03808> lagi berdiri <06965> hutan-hutan <0842> dan tiang-tiang syamsiat <02553>.
AV#By this <02063> therefore shall the iniquity <05771> of Jacob <03290> be purged <03722> (8792); and this [is] all the fruit <06529> to take away <05493> (8687) his sin <02403>; when he maketh <07760> (8800) all the stones <068> of the altar <04196> as chalkstones <01615> that are beaten in sunder <05310> (8794), the groves <0842> and images <02553> shall not stand up <06965> (8799). {images: or, sun images}
BBESo by this will the sin of Jacob be covered, and this is all the fruit of taking away his punishment; when all the stones of the altar are crushed together, so that the wood pillars and the sun-images will not be put up again.
MESSAGEBut the good news is that through this experience Jacob's guilt was taken away. The evidence that his sin is removed will be this: He will tear down the alien altars, take them apart stone by stone, And then crush the stones into gravel and clean out all the sex-and-religion shrines.
NKJVTherefore by this the iniquity of Jacob will be covered; And this [is] all the fruit of taking away his sin: When he makes all the stones of the altar Like chalkstones that are beaten to dust, Wooden images and incense altars shall not stand.
PHILIPS
RWEBSTRBy this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this [is] all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten asunder, the groves and images shall not stand up.
GWVIn this way the wrongdoings of the descendants of Jacob are covered up. This is the way they will turn from their sins when they turn all the altar stones into powdered chalk and no poles dedicated to the goddess Asherah or incense altars are left standing.
NETSo in this way Jacob’s sin will be forgiven,* and this is how they will show they are finished sinning:* They will make all the stones of the altars* like crushed limestone, and the Asherah poles and the incense altars will no longer stand.*
NET27:9 So in this way Jacob’s sin will be forgiven,1125

and this is how they will show they are finished sinning:1126

They will make all the stones of the altars1127

like crushed limestone,

and the Asherah poles and the incense altars will no longer stand.1128

BHSSTR<02553> Mynmxw <0842> Myrsa <06965> wmqy <03808> al <05310> twupnm <01615> rg <068> ynbak <04196> xbzm <068> ynba <03605> lk <07760> wmwvb <02403> wtajx <05493> roh <06529> yrp <03605> lk <02088> hzw <03290> bqey <05771> Nwe <03722> rpky <02063> tazb <03651> Nkl (27:9)
LXXMdia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} afaireyhsetai {V-FPI-3S} h {<3588> T-NSF} anomia {<458> N-NSF} iakwb {<2384> N-PRI} kai {<2532> CONJ} touto {<3778> D-ASN} estin {<1510> V-PAI-3S} h {<3588> T-NSF} eulogia {<2129> N-NSF} autou {<846> D-GSM} otan {<3752> ADV} afelwmai {V-AMS-1S} autou {<846> D-GSM} thn {<3588> T-ASF} amartian {<266> N-ASF} otan {<3752> ADV} ywsin {<5087> V-AAS-3P} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} liyouv {<3037> N-APM} twn {<3588> T-GPM} bwmwn {<1041> N-GPM} katakekommenouv {<2629> V-RMPAP} wv {<3739> ADV} konian {N-ASF} lepthn {A-ASF} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} meinh {<3306> V-AAS-3S} ta {<3588> T-NPN} dendra {<1186> N-NPN} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} eidwla {<1497> N-NPN} autwn {<846> D-GPM} ekkekommena {<1581> V-RMPAP} wsper {<3746> ADV} drumov {N-NSM} makran {<3112> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran