TB | Pada waktu itu Tirus akan dilupakan tujuh puluh tahun lamanya, sama dengan umur seorang raja. Sesudah lewat tujuh puluh tahun, akan terjadi kepada Tirus seperti terjadi kepada perempuan sundal dalam nyanyian ini: |
BIS | Akan tiba waktunya Tirus dilupakan selama tujuh puluh tahun, sama dengan umur seorang raja. Bila sudah lewat masa itu, Tirus akan seperti wanita pelacur dalam nyanyian ini: |
FAYH | Selama tujuh puluh tahun Tirus akan dilupakan. Sesudah itu, kota itu akan hidup kembali, di bawah pemerintahan raja baru. Tirus akan seperti pelacur dalam nyanyian ini, yang telah lama ditinggalkan oleh kekasih-kekasihnya:
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada hari itu akan jadi, bahwa Tsur itu terlupa tujuh puluh tahun lamanya, seperti hari kerajaan seorang raja, maka pada kesudahan tujuh puluh tahun itu akan berlaku atas Tsur seperti bunyi pantun sundal ini: |
KSI | |
DRFT_SB | Maka pada masa itu akan jadi kelak bahwa Tirus itu akan dilupakan orang tujuh puluh tahun lamanya yaitu menurut seperti umur kerajaan seorang raja maka pada kesudahannya tujuh puluh tahun itu akan berlaku kelak atas Tirus itu seperti bunyi nyanyian perempuan sundal: |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Pada hari itu Tyrus akan terlupakan, tudjuhpuluh tahun lamanja, djangka waktu satu radja. Pada achir tudjuhpuluh tahun itu, maka Tyrus djadinja sebagaimana jang dikatakan lagu pelatjur ini: |
TB_ITL_DRF | Pada <01961> waktu <03117> itu <01931> Tirus <06865> akan dilupakan <07911> tujuh <07657> puluh tahun <08141> lamanya, sama dengan umur <03117> seorang <0259> raja <04428>. Sesudah lewat <07093> tujuh <07657> puluh tahun <08141>, akan terjadi <01961> kepada Tirus <06865> seperti terjadi kepada perempuan sundal <02181> dalam nyanyian <07892> ini: |
TL_ITL_DRF | Maka <01961> pada hari <03117> itu akan jadi <01931>, bahwa Tsur <06865> itu terlupa <07911> tujuh <07657> puluh tahun <08141> lamanya, seperti hari <03117> kerajaan <04428> seorang <0259> raja, maka pada kesudahan <07093> tujuh <07657> puluh tahun <08141> itu akan berlaku atas Tsur <06865> seperti bunyi pantun <07892> sundal <02181> ini: |
AV# | And it shall come to pass in that day <03117>, that Tyre <06865> shall be forgotten <07911> (8737) seventy <07657> years <08141>, according to the days <03117> of one <0259> king <04428>: after the end <07093> of seventy <07657> years <08141> shall Tyre <06865> sing <07892> as an harlot <02181> (8802). {shall Tyre...: Heb. it shall be unto Tyre as the song of an harlot} |
BBE | And it will be in that day that Tyre will go out of mind for seventy years, that is, the days of one king: after the end of seventy years it will be for Tyre as in the song of the loose woman. |
MESSAGE | For the next seventy years, a king's lifetime, Tyre will be forgotten. At the end of the seventy years, Tyre will stage a comeback, but it will be the comeback of a worn-out whore, as in the song: |
NKJV | Now it shall come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as [in] the song of the harlot: |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot. |
GWV | When that day comes, Tyre will be forgotten for 70 years, the lifetime of one king. At the end of the 70 years, Tyre will be like the prostitute in this song: |
NET | At that time* Tyre will be forgotten for seventy years,* the typical life span of a king.* At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song:* |
NET | 23:15 At that time967 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2. Tyre will be forgotten for seventy years,968 sn The number seventy is probably used in a stereotypical, nonliteral sense here to indicate a long period of time that satisfies completely the demands of God’s judgment. the typical life span of a king.969 tn Heb “like the days of a king.” At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song:970 tn Heb “At the end of seventy years it will be for Tyre like the song of the prostitute.”
|
BHSSTR | <02181> hnwzh <07892> trysk <06865> rul <01961> hyhy <08141> hns <07657> Myebs <07093> Uqm <0259> dxa <04428> Klm <03117> ymyk <08141> hns <07657> Myebs <06865> ru <07911> txksnw <01931> awhh <03117> Mwyb <01961> hyhw (23:15) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} ekeinh {<1565> D-DSF} kataleifyhsetai {<2641> V-FPI-3S} turov {<5184> N-NSM} eth {<2094> N-APN} ebdomhkonta {<1440> N-NUI} wv {<3739> ADV} cronov {<5550> N-NSM} basilewv {<935> N-GSM} wv {<3739> ADV} cronov {<5550> N-NSM} anyrwpou {<444> N-GSM} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} meta {<3326> PREP} ebdomhkonta {<1440> N-NUI} eth {<2094> N-APN} estai {<1510> V-FMI-3S} turov {<5184> N-NSM} wv {<3739> ADV} asma {N-ASN} pornhv {<4204> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |