copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kidung Agung 8:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
ENDEHai, kau penghuni taman, para kawanku mengindahkan suaramu; buatlah aku mendengarkannja!
TB--Hai, penghuni kebun, teman-teman memperhatikan suaramu, perdengarkanlah itu kepadaku!
BISHai, penghuni kebun, teman-teman ingin mendengar suaramu; perdengarkanlah itu kepadaku!
FAYHOh, Kekasihku, yang tinggal di kebun-kebun, betapa senangnya teman-temanmu dapat mendengarkan suaramu. Perkenankan aku juga mendengarnya.
DRFT_WBTC
TLHai engkau yang mengeduduki taman! segala sahabat mendengar akan bunyi suaramu; biarlah aku juga mendengar dia!
KSI
DRFT_SBHai engkau, yang duduk di dalam taman bahwa segala sahabat hendak mendengar bunyi suaramu biarlah akupun mendengar dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
TB_ITL_DRF--Hai, penghuni <03427> kebun <01588>, teman-teman <02270> memperhatikan <07181> suaramu <06963>, perdengarkanlah <08085> itu kepadaku!
TL_ITL_DRFHai <08085> engkau yang mengeduduki <03427> taman <01588>! segala sahabat <02270> mendengar <07181> akan bunyi suaramu <06963>; biarlah aku juga mendengar <08085> dia!
AV#Thou that dwellest <03427> (8802) in the gardens <01588>, the companions <02270> hearken <07181> (8688) to thy voice <06963>: cause me to hear <08085> (8685) [it].
BBEYou who have your resting-place in the gardens, the friends give ear to your voice; make me give ear to it.
MESSAGEOh, lady of the gardens, my friends are with me listening. Let me hear your voice!
NKJVTHE BELOVED You who dwell in the gardens, The companions listen for your voiceLet me hear it!
PHILIPS
RWEBSTRThou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].
GWV[Groom] Young woman living in the gardens, while your friends are listening to your voice, let me hear...
NETThe Lover to His Beloved: O you who stay in the gardens, my companions are listening attentively* for your voice; let me be the one to* hear it!*
NET8:13 O you who stay in the gardens,

my companions are listening attentively320

for your voice;

let me be the one to321

hear it!322

The Beloved to Her Lover:

BHSSTR<08085> ynyeymsh <06963> Klwql <07181> Mybysqm <02270> Myrbx <01588> Myngb <03427> tbswyh (8:13)
LXXMo {<3588> T-NSM} kayhmenov {<2521> V-PMPNS} en {<1722> PREP} khpoiv {<2779> N-DPM} etairoi {<2083> N-NPM} prosecontev {<4337> V-PAPNP} th {<3588> T-DSF} fwnh {<5456> N-DSF} sou {<4771> P-GS} akoutison {V-AAD-2S} me {<1473> P-AS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran