copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 27:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863
TBMinyak dan wangi-wangian menyukakan hati, tetapi penderitaan merobek jiwa.
BISSebagaimana minyak harum dan wangi-wangian menyenangkan hati, demikian juga kebaikan kawan menyegarkan jiwa.
FAYHSaran-saran seorang sahabat sama menyenangkannya seperti minyak wangi.
DRFT_WBTC
TLMinyak harum dan bau-bauan menggemari hati orang, demikianpun kemanisan sahabat dari karena nasihat hatinya.
KSI
DRFT_SBMaka hati orang gemar akan minyak dan bau-bauan demikian juga kemanisan sahabat orang yang terbit dari pada nasihat hatinya.
BABA
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMinjak dan dupa menjukakan hati, kemesraan sahabatnja melebihi kesedihannja sendiri.
TB_ITL_DRFMinyak <08081> dan wangi-wangian <07004> menyukakan <08055> hati <03820>, tetapi penderitaan <04986> merobek <06098> <07453> jiwa <05315>.
TL_ITL_DRFMinyak <08081> harum <07004> dan bau-bauan menggemari <08055> <07004> hati <03820> orang, demikianpun kemanisan <04986> sahabat <07453> dari karena nasihat <06098> hatinya <05315>.
AV#Ointment <08081> and perfume <07004> rejoice <08055> (8762) the heart <03820>: so [doth] the sweetness <04986> of a man's friend <07453> by hearty <05315> counsel <06098>. {by...: Heb. from the counsel of the soul}
BBEOil and perfume make glad the heart, and the wise suggestion of a friend is sweet to the soul.
MESSAGEJust as lotions and fragrance give sensual delight, a sweet friendship refreshes the soul.
NKJVOintment and perfume delight the heart, And the sweetness of a man's friend [gives delight] by hearty counsel.
PHILIPS
RWEBSTROintment and perfume rejoice the heart: so [doth] the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
GWVPerfume and incense make the heart glad, but the sweetness of a friend is a fragrant forest.
NETOintment and incense make the heart rejoice,* likewise the sweetness of one’s friend from sincere counsel.*
NET27:9 Ointment and incense make the heart rejoice,2237

likewise the sweetness of one’s friend from sincere counsel.2238

BHSSTR<05315> spn <06098> tuem <07453> wher <04986> qtmw <03820> bl <08055> xmvy <07004> trjqw <08081> Nms (27:9)
LXXM(34:9) muroiv {<3464> N-DPN} kai {<2532> CONJ} oinoiv {<3631> N-DPM} kai {<2532> CONJ} yumiamasin {<2368> N-DPN} terpetai {V-PMI-3S} kardia {<2588> N-NSF} katarrhgnutai {V-PMI-3S} de {<1161> PRT} upo {<5259> PREP} sumptwmatwn {N-GPN} quch {<5590> N-NSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran