copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 23:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBHai anakku, jika hatimu bijak, hatiku juga bersukacita.
BISAnakku, aku senang sekali kalau engkau bijaksana.
FAYHAnakku, alangkah besarnya sukacitaku jika engkau menjadi orang yang berakal budi. Ya, hatiku akan senang mendengarkan kata-katamu yang bijaksana dan berisi.
DRFT_WBTC
TLHai anakku! jikalau hatimu berbudi, niscaya bersukacitalah hatiku, bahkan, hatiku,
KSI
DRFT_SBHai anakku, jikalau kiranya hatimu berbudi niscaya sukacitalah hatiku bahkan hatiku juga.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAnakku, djika bidjaksana hatimu, bersukatjitalah hatiku sendiri;
TB_ITL_DRFHai anakku <01121>, jika <0518> hatimu <03820> bijak <02449>, hatiku <03820> juga <01571> bersukacita <08055>.
TL_ITL_DRFHai anakku <01121>! jikalau <0518> hatimu <03820> berbudi <02449>, niscaya bersukacitalah <08055> hatiku <03820>, bahkan <01571>, hatiku <0589>,
AV#My son <01121>, if thine heart <03820> be wise <02449> (8804), my heart <03820> shall rejoice <08055> (8799), even mine <0589>. {even...: or, even I will rejoice}
BBEMy son, if your heart becomes wise, I, even I, will be glad in heart;
MESSAGEDear child, if you become wise, I'll be one happy parent.
NKJVMy son, if your heart is wise, My heart will rejoiceindeed, I myself;
PHILIPS
RWEBSTRMy son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
GWVMy son, if you have a wise heart, my heart will rejoice as well.
NETMy child,* if your heart is wise, then my heart also will be glad;
NET23:15 My child,1998 if your heart is wise,

then my heart also will be glad;

BHSSTR<0589> yna <01571> Mg <03820> ybl <08055> xmvy <03820> Kbl <02449> Mkx <0518> Ma <01121> ynb (23:15)
LXXMuie {<5207> N-VSM} ean {<1437> CONJ} sofh {<4680> A-NSF} genhtai {<1096> V-AMS-3S} sou {<4771> P-GS} h {<3588> T-NSF} kardia {<2588> N-NSF} eufraneiv {<2165> V-FAI-2S} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} emhn {<1699> A-ASF} kardian {<2588> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran