copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 15:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBBibir orang bijak menaburkan pengetahuan, tetapi hati orang bebal tidak jujur.
BISKata-kata orang bijaksana penuh dengan pengetahuan, tapi pikiran orang bodoh tidak demikian.
FAYHHanyalah orang baik yang dapat memberi nasihat yang baik; orang jahat tidak.
DRFT_WBTC
TLBahwa mulut orang yang berbudi itu menghamburkan pengetahuan, tetapi hati orang bodoh bukannya demikian.
KSI
DRFT_SBMaka mulut orang berbudi menghamburkan pengetahuan tetapi hati yang bodoh bukannya demikian.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBibir para bidjak menaburkan pengetahuan, tetapi hati orang2 pandir tidaklah lurus.
TB_ITL_DRFBibir <08193> orang bijak <02450> menaburkan <02219> pengetahuan <01847>, tetapi hati <03820> orang bebal <03684> tidak <03808> jujur <03651>.
TL_ITL_DRFBahwa mulut <08193> orang yang berbudi <02450> itu menghamburkan <02219> pengetahuan <01847>, tetapi hati <03820> orang bodoh <03684> bukannya <03808> demikian <03651>.
AV#The lips <08193> of the wise <02450> disperse <02219> (8762) knowledge <01847>: but the heart <03820> of the foolish <03684> [doeth] not so.
BBEThe lips of the wise keep knowledge, but the heart of the foolish man is not right.
MESSAGEPerceptive words spread knowledge; fools are hollow--there's nothing to them.
NKJVThe lips of the wise disperse knowledge, But the heart of the fool [does] not [do] so.
PHILIPS
RWEBSTRThe lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish [doeth] not so.
GWVThe lips of wise people spread knowledge, but a foolish attitude does not.
NETThe lips of the wise spread* knowledge, but not so the heart of fools.*
NET15:7 The lips of the wise spread1244 knowledge,

but not so the heart of fools.1245

BHSSTR<03651> Nk <03808> al <03684> Mylyok <03820> blw <01847> ted <02219> wrzy <02450> Mymkx <08193> ytpv (15:7)
LXXMceilh {<5491> N-NPN} sofwn {<4680> A-GPM} dedetai {<1210> V-RMI-3S} aisyhsei {<144> N-DSF} kardiai {<2588> N-NPF} de {<1161> PRT} afronwn {<878> A-GPM} ouk {<3364> ADV} asfaleiv {<804> A-NPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran