ENDE | Lalu mereka tatah dengan empat djadjar permata-permata, satu djadjar batu unam, batu tjempaka dan djamrud, demikianlah djadjar jang pertama. |
TB | Ditatah merekalah itu dengan empat jajar permata: permata yaspis merah, krisolit, malakit, itulah jajar yang pertama; |
BIS | Pada tutup dada itu mereka pasang empat baris batu permata. Di baris pertama batu delima, topas dan baiduri sepah. |
FAYH | Pada tutup dada itu disusun empat jajar batu permata. Jajar pertama terdiri dari batu yaspis merah, krisolit, dan malakit.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dipertatahkannya dengan permata empat jajar, sejajar dari pada sebiji permata akik dan sebiji permata zabarjad dan sebiji permata yakut, ia itulah jajar yang pertama. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka ditatahkannya dengan permata empat baris maka sebaris dari pada akik merah dan yakut yang kuning dan manikam itulah baris yang pertama. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Ditatah <04390> merekalah itu dengan <04390> empat <0702> jajar <02905> permata <068>: permata <02905> yaspis <0124> merah, krisolit <06357>, malakit <01304>, itulah jajar <02905> yang pertama <0259>; |
TL_ITL_DRF | Maka dipertatahkannya dengan <04390> permata empat <0702> jajar, sejajar <02905> <02905> dari pada sebiji permata <068> akik <0124> dan sebiji permata zabarjad <06357> dan sebiji permata yakut <01304>, ia itulah jajar <02905> yang pertama <0259>. |
AV# | And they set <04390> (8762) in it four <0702> rows <02905> of stones <068>: [the first] row <02905> [was] a sardius <0124>, a topaz <06357>, and a carbuncle <01304>: this [was] the first <0259> row <02905>. {sardius: or, ruby} |
BBE | And on it they put four lines of stones: in the first line was a carnelian, a chrysolite, and an emerald; |
MESSAGE | They mounted four rows of precious gemstones on it. First row: carnelian, topaz, emerald. |
NKJV | And they set in it four rows of stones: a row with a sardius, a topaz, and an emerald was the first row; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they set in it four rows of stones: [the first] row [was] a sardius, a topaz, and a carbuncle: this [was] the first row. |
GWV | They fastened four rows of precious stones on it. In the first row they put red quartz, topaz, and emerald. |
NET | They set on it* four rows of stones: a row with a ruby, a topaz, and a beryl – the first row; |
NET | 39:10 They set on it2456 tn That is, they set in mountings. four rows of stones: a row with a ruby, a topaz, and a beryl – the first row;
|
BHSSTR | <0259> dxah <02905> rwjh <01304> tqrbw <06357> hdjp <0124> Mda <02905> rwj <068> Nba <02905> yrwj <0702> hebra <0> wb <04390> walmyw (39:10) |
LXXM | (36:17) kai {<2532> CONJ} sunufanyh {V-API-3S} en {<1722> PREP} autw {<846> D-DSN} ufasma {N-NSN} kataliyon {A-NSN} tetrasticon {A-NSN} sticov {N-NSM} liywn {<3037> N-GPM} sardion {N-NSN} kai {<2532> CONJ} topazion {<5116> N-NSN} kai {<2532> CONJ} smaragdov {<4665> N-NSF} o {<3588> T-NSM} sticov {N-NSM} o {<3588> T-NSM} eiv {<1519> A-NSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |