copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 38:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBalas-alas pelataran sekelilingnya, alas-alas pintu gerbang pelataran itu, segala patok Kemah Suci dan segala patok pelataran sekelilingnya.
BISalas layar sekeliling pelataran dan pintu gerbangnya, semua patok Kemah dan pelataran sekelilingnya.
FAYH(38-29)
DRFT_WBTC
TLdan segala kaki pagar halaman yang kelilingnya dan segala kaki pintu halaman itu, dan lagi segala pasak kemah sembahyang dan segala pasak halaman yang kelilingnya.
KSI
DRFT_SBDan segala kaki tiang akan pagar halaman yang berkeliling dan segala kaki tiang akan pintu halaman dan segala pancing kemah sembahyang dan segala pancing halaman yang berkeliling.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELagi pula alas-alas serambi berkeliling dan alas-alas pintu-gerbang serambi dan achirnja segala patok Kemah Kediaman itu dan segala patok serambi berkeliling.
TB_ITL_DRFalas-alas <0134> pelataran <02691> sekelilingnya <05439>, alas-alas <0134> pintu gerbang <08179> pelataran <02691> itu, segala <03605> patok <03489> Kemah Suci <04908> dan segala <03605> patok <03489> pelataran <02691> sekelilingnya <05439>.
TL_ITL_DRFdan segala <0853> kaki <0134> pagar halaman <02691> yang kelilingnya <05439> dan segala <0853> kaki <0134> pintu <08179> halaman <02691> itu, dan lagi segala <03605> pasak <03489> kemah sembahyang <04908> dan segala <03605> pasak <03489> halaman <02691> yang kelilingnya <05439>.
AV#And the sockets <0134> of the court <02691> round about <05439>, and the sockets <0134> of the court <02691> gate <08179>, and all the pins <03489> of the tabernacle <04908>, and all the pins <03489> of the court <02691> round about <05439>.
BBEAnd the bases for the open space all round and for its doorway, and all the nails for the House and for the open space.
MESSAGEthe bases around the Courtyard, the bases for the gate of the Courtyard, and all the pegs for The Dwelling and the Courtyard.
NKJVthe sockets for the court all around, the bases for the court gate, all the pegs for the tabernacle, and all the pegs for the court all around.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the sockets of the court all around, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court all around.
GWVthe bases all around the courtyard, the bases for the entrance to the courtyard, all the pegs for the tent, and all the pegs for the surrounding courtyard.
NETthe bases for the courtyard all around, the bases for the gate of the courtyard, all the tent pegs of the tabernacle, and all the tent pegs of the courtyard all around.*
NET38:31 the bases for the courtyard all around, the bases for the gate of the courtyard, all the tent pegs of the tabernacle, and all the tent pegs of the courtyard all around.2449

The Making of the Priestly Garments

BHSSTR<05439> bybo <02691> ruxh <03489> tdty <03605> lk <0853> taw <04908> Nksmh <03489> tdty <03605> lk <0853> taw <02691> ruxh <08179> res <0134> ynda <0853> taw <05439> bybo <02691> ruxh <0134> ynda <0853> taw (38:31)
LXXM(39:8) kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} baseiv {<939> N-APF} thv {<3588> T-GSF} aulhv {<833> N-GSF} kuklw {N-DSM} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} baseiv {<939> N-APF} thv {<3588> T-GSF} pulhv {<4439> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} aulhv {<833> N-GSF} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} passalouv {N-APM} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} passalouv {N-APM} thv {<3588> T-GSF} aulhv {<833> N-GSF} kuklw {N-DSM} (39:9) kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} parayema {N-ASN} to {<3588> T-ASN} calkoun {A-ASN} tou {<3588> T-GSN} yusiasthriou {<2379> N-GSN} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} skeuh {<4632> N-APN} tou {<3588> T-GSN} yusiasthriou {<2379> N-GSN} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} ergaleia {N-APN} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran