ENDE | Lalu dituangnja empat gelang emas untuknja, dipasang pada keempat sudut, pada keempat kakinja. |
TB | Dituangnyalah untuk meja itu empat gelang emas dan dipasangnyalah gelang-gelang itu di keempat penjurunya, pada keempat kakinya. |
BIS | Dibuatnya empat gelang untuk kayu pengusungnya dan dipasangnya di keempat sudut kaki meja. |
FAYH | Kemudian ia membuat empat buah gelang emas dan memasangnya pada keempat sudut kaki meja itu,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan dituangnya pula akan dia empat bentuk gelang dari pada emas, maka dikenakannyalah gelang itu pada keempat penjuru yang pada keempat kakinya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dituangkannya akan dia empat bentuk gelang emas dikenakannya gelang itu pada keempat penjurunya yang pada keempat kakinya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Dituangnyalah <03332> untuk meja itu empat <0702> gelang <02885> emas <02091> dan dipasangnyalah <05414> gelang-gelang <02885> itu di keempat <0702> penjurunya, pada <06285> keempat <0702> kakinya <07272>. |
TL_ITL_DRF | Dan dituangnya <03332> pula akan dia <0> empat <0702> bentuk <02885> gelang dari pada emas <02091>, maka dikenakannyalah <05414> gelang <02885> itu pada keempat <0702> penjuru <06285> yang <0834> pada keempat <0702> kakinya <07272>. |
AV# | And he cast <03332> (8799) for it four <0702> rings <02885> of gold <02091>, and put <05414> (8799) the rings <02885> upon the four <0702> corners <06285> that [were] in the four <0702> feet <07272> thereof. |
BBE | And he made four gold rings, and put the rings at the angles of its four feet. |
MESSAGE | He cast four rings of gold for it and attached the rings to the four legs |
NKJV | And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that [were] at its four legs. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that [were] in its four feet. |
GWV | He cast four gold rings for it and fastened the rings to the four corners, where the four legs were. |
NET | He cast four gold rings for it and attached the rings at the four corners where its four legs were. |
NET | 37:13 He cast four gold rings for it and attached the rings at the four corners where its four legs were.
|
BHSSTR | <07272> wylgr <0702> ebral <0834> rsa <06285> taph <0702> ebra <05921> le <02885> tebjh <0853> ta <05414> Ntyw <02091> bhz <02885> tebj <0702> ebra <0> wl <03332> quyw (37:13) |
LXXM | (38:10) kai {<2532> CONJ} ecwneusen {V-AAI-3S} auth {<846> D-DSF} tessarav {<5064> A-APM} daktuliouv {<1146> N-APM} duo {<1417> N-NUI} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSN} klitouv {N-GSN} tou {<3588> T-GSN} enov {<1519> A-GSN} kai {<2532> CONJ} duo {<1417> N-NUI} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSN} klitouv {N-GSN} tou {<3588> T-GSN} deuterou {<1208> A-GSN} eureiv {A-APM} wste {<5620> CONJ} airein {<142> V-PAN} toiv {<3588> T-DPM} diwsthrsin {N-DPM} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |