BIS | Aku akan tinggal di tengah-tengah bangsa Israel, dan menjadi Allah mereka. |
TB | Aku akan diam di tengah-tengah orang Israel dan Aku akan menjadi Allah mereka. |
FAYH | Aku akan tinggal di antara bangsa Israel dan menjadi Allah mereka,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka Aku akan duduk di antara segala bani Israel dan Aku menjadi Allah mereka itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Aku akan duduk di antara segala bani Israel dan Aku akan menjadi Tuhan baginya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dan Aku akan tinggal ditengah-tengah orang-orang Israel dan mendjadi Allah mereka! |
TB_ITL_DRF | Aku akan diam <07931> di tengah-tengah <08432> orang <01121> Israel <03478> dan Aku akan menjadi <01961> Allah <0430> mereka. |
TL_ITL_DRF | Maka Aku akan duduk <07931> di antara <08432> segala bani <01121> Israel <03478> dan Aku menjadi <01961> Allah <0430> mereka itu. |
AV# | And I will dwell <07931> (8804) among <08432> the children <01121> of Israel <03478>, and will be their God <0430>. |
BBE | Among the children of Israel I will make my living-place, and I will be their God. |
MESSAGE | I'll move in and live with the Israelites. I'll be their God. |
NKJV | "I will dwell among the children of Israel and will be their God. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. |
GWV | "Then I will live among the Israelites and be their God. |
NET | I will reside* among the Israelites, and I will be their God, |
NET | 29:45 I will reside1984 tn The verb has the root שָׁכַן (shakan), from which came the word for the dwelling place, or sanctuary, itself (מִשְׁכָּן, mishkan). It is also used for the description of “the Shekinah glory.” God is affirming that he will reside in the midst of his people. among the Israelites, and I will be their God,
|
BHSSTR | <0430> Myhlal <0> Mhl <01961> ytyyhw <03478> larvy <01121> ynb <08432> Kwtb <07931> ytnksw (29:45) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epiklhyhsomai {V-FPI-1S} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} esomai {<1510> V-FMI-1S} autwn {<846> D-GPM} yeov {<2316> N-NSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |