copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 26:35
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMeja itu haruslah kautaruh di depan tabir itu, dan kandil itu berhadapan dengan meja itu pada sisi selatan dari Kemah Suci, dan meja itu haruslah kautempatkan pada sisi utara.
BISMeja persembahan harus ditempatkan di luar Ruang Mahasuci di bagian utara, dan kaki lampu di bagian selatan dalam Kemah itu.
FAYHLetakkan meja dan kaki dian saling berhadapan di sebelah luar tirai: kaki dian itu di sebelah selatan Kemah Suci dan meja itu di sebelah utaranya.
DRFT_WBTC
TLMaka di luar tirai itu hendaklah kautaruh akan meja dan kaki pelita itu bertentangan dengan meja itu pada sebelah selatan kemah sembahyang, karena meja itu patutlah kautaruh pada sebelah utara.
KSI
DRFT_SBMaka di luar tirai itu hendaklah engkau taruh meja itu dan kaki pelita itu bertentangan dengan meja itu pada sebelah selatan kemah sembahyang maka meja itu hendaklah engkau taruh pada sebelah utara.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETaruhlah medja diluar tabir dan kandil didepannja, disebelah selatan Kediaman. Adapun medja itu harus ditempatkan disebelah utara.
TB_ITL_DRFMeja <07979> itu haruslah kautaruh <07760> di depan tabir <06532> itu, dan kandil <04501> itu berhadapan <05227> dengan meja <07979> itu pada sisi <06763> selatan <08486> dari Kemah Suci <04908>, dan meja <07979> itu haruslah kautempatkan <05414> pada sisi <06763> utara <06828>.
TL_ITL_DRFMaka <07760> di luar <02351> tirai <06532> itu hendaklah kautaruh <07760> akan <0853> meja <07979> dan kaki pelita <04501> itu bertentangan <05227> dengan meja <07979> itu pada sebelah <06763> selatan <08486> kemah <06763> sembahyang <04908>, karena meja <07979> itu patutlah kautaruh <06763> kautaruh <05414> pada sebelah <06763> utara <06828>.
AV#And thou shalt set <07760> (8804) the table <07979> without <02351> the vail <06532>, and the candlestick <04501> over against <05227> the table <07979> on the side <06763> of the tabernacle <04908> toward the south <08486>: and thou shalt put <05414> (8799) the table <07979> on the north <06828> side <06763>.
BBEAnd outside the veil you are to put the table, and the support for the lights opposite the table on the south side of the House; and the table is to be on the north side.
MESSAGEPlace the Table and the Lampstand outside the curtain, the Lampstand on the south side of The Dwelling and the Table opposite it on the north side.
NKJV"You shall set the table outside the veil, and the lampstand across from the table on the side of the tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side.
PHILIPS
RWEBSTRAnd thou shalt set the table outside the veil, and the lampstand opposite the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.
GWV"Place the table outside the canopy on the north side of the inner tent, and put the lamp stand opposite the table on the south side.
NETYou are to put the table outside the curtain and the lampstand on the south side of the tabernacle, opposite the table, and you are to place the table on the north side.
NET26:35 You are to put the table outside the curtain and the lampstand on the south side of the tabernacle, opposite the table, and you are to place the table on the north side.

BHSSTR<06828> Nwpu <06763> elu <05921> le <05414> Ntt <07979> Nxlshw <08486> hnmyt <04908> Nksmh <06763> elu <05921> le <07979> Nxlsh <05227> xkn <04501> hrnmh <0853> taw <06532> tkrpl <02351> Uwxm <07979> Nxlsh <0853> ta <07760> tmvw (26:35)
LXXMkai {<2532> CONJ} yhseiv {<5087> V-FAI-2S} thn {<3588> T-ASF} trapezan {<5132> N-ASF} exwyen {<1855> ADV} tou {<3588> T-GSN} katapetasmatov {<2665> N-GSN} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} lucnian {<3087> N-ASF} apenanti {PREP} thv {<3588> T-GSF} trapezhv {<5132> N-GSF} epi {<1909> PREP} merouv {<3313> N-GSN} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} to {<3588> T-ASN} prov {<4314> PREP} noton {<3558> N-ASM} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} trapezan {<5132> N-ASF} yhseiv {<5087> V-FAI-2S} epi {<1909> PREP} merouv {<3313> N-GSN} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} to {<3588> T-ASN} prov {<4314> PREP} borran {N-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran